Nagy János:: Hierolexikon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845)

CON-CON. 67 Controversia, vetekedés, vitakodás, vitázás, versengés, villongás (ut ac­tio}; vete, vita, vitatmány, vitály (ut res); controversia fidei, hitvi­­tály, hitvita, hitversengés, hitvillon­gás. Controversus, kérdéses, vitás, vi­­tályos, peres; do ama controver­sum, vitás hittan, vitályos hitczikk. Controvertere, kérdésbehozni, kér­dés alá vonni, ellenfordítani, ellen­gördíteni, ellenvitatni, ellenvitatkozni, vita alá vonni. Contubernalis, laktárs, vendégtárs, asztaltárs, szállástárs. Contubernium, vendégfogadó, közlak, szállás, szállóhely, társlak. Contumacia , 1) makacsság; 2) vesz­­teglés; domus contumacialis, vesz­teglő ház. Contumacialis, makacssági p.o. Ítélet; per non venit, meg nem jelenési ma­kacsság; per non defendit, véde­lemmulasztási makacsság. Contumax, makacs; obstinatus, ko­nok; refractarius, ellenszegülő. Contumelia, rágalom, gyalázat (ut rés) rágalmazás, gyalázás (ut ac­tio); detractio, kisebbítés; deho­nestatio, becstelenítés; infamia, be­csületvesztés; (ut actio) becstelenség, becsvész (ut res); ignominia, név­csonkítás, rósz hírnév, rosznév; ca­lumnia, álvád, patvar, patvarkodás. Contumeliosus , gyalázatos. Conturbare, megzavarni, háborítani, elkábitani; conturbari, (reflexivé) megzavarodni, megháborodni, elká­bulni. Conturbatio, activa, megzavarás, háboritás, elkábítás; reflexiva, meg­zavarodás, megháborodás, elkábulás; passiva, megzavartatás, háboritta­­tás, kábittatás. Conturbatio mentis, elmeháborítás, észzavarás, elmeká­­bulás, kábultság, elmehábor, észza­var, elmeháborodás, észzavarodás; elmeháborittatás, észzavartatás, elme­­kábittatás. Convalescentia, l)megerösödés, meg­­erősülés; 2) érvényesülés. Convalescere, 1) megerősödni, meg­­erősülni, erőre kapni; 2) érvénye­sülni. Convellere, összetépni, összegyö­­mözni; adversarium, legyőzni, meg­­czáfolni. Conveniens, illő, illendő, összeillő. Ezen melléknév a’ szerű által sokszor helyesen kifejeztetik: p. o. legi con­veniens, törvényszerű; fini conve­niens, czélszerü; fidei conveniens, hitszerü; causae conveniens, ok­szerű; ecclesiae conveniens, egy­­házszerü; rationi conveniens, ész­szerű ’stb. A’ hivatal, vagy egyed­­neveknél pedig««, es, os, ős, rag által fejezhetjük ki; p. o. regi conve­niens, királyias; viro conveniens, férjfias; comiti conveniens, grófias, foeminaeconveniens, asszonyias stb. Convenienter, illően, illőleg, illődéi mesen; decenter, illemesen. Convenientia, illőség, illedelem, il­lendőség; összeillés, — (szerűség) p. o. convenientia actionis cum le­ge, a’ cselekedetnek törvényszerűsége; convenientia medii cum fine, az eszköznek czélszerüsége stb. Convenire, 1) egybejönni, összegyü­lekezni, találkozni, összetalálkozni; 2) megalkudni, megegyezni, szegő­­dözni; 3) összeilleni, illeni; 4) litc convenire, perrel megtámadni, per­beidézni, perbesiteni. Conventiculum, gyületke, gyülem, tit­kos gyűlés, gyülelék. Conventio, (ut actio) szegödés, ösz­­szealkudás, összeegyezés; (ut rés) szegődmény, szegődési levél. Con­ventio Kollonicsiana, Kollonicsi szer­ződés; 2) litis conventio, perbesí­­tés, perbeidézés. Conventionalis, 1) szegődési, szer­ződési, p. o. merces, bér; 2) con­ventionalis moneta, ezüst pénz. Conventionatus , szegödményes. Conventualis , szerzeti, szerzetbeli, gyüledelmi; 2) gyületi, káptalani; Conventuale sacrum, karmise, káp­talanmise; conventualista, karhetes, (chori dudor) karvezérlő, elözso­­losmázó. Conventus, 1) szerzet, szerzetlak, szer­zetház; 2) gyület, (synax) gyüle­­lem, káptalan, gyüledelem. Conversio, 1) megfordítás, felforditás (active)’, fordulás, megfordulás, fel- 9*

Next

/
Oldalképek
Tartalom