Nagy János:: Hierolexikon polymathicum latino-hungaricum (Szombathely, 1845)

192 INV—IRR. Involare, bereppenni, beszárnyalni; in­volare in jus alterius, más rétjébe vágni kaszáját, más jogába belevág ni, más jogát bitorlani. In volatio, bereppenés, beszárnyalás; in jus alterius, más jogába vágás, jog­bitorlás. Involucrem, burok, hüvely, boríték, burkolék,burkolmány; cortex, haj, hej. Involuntarie, akartalanúl, szándékat­­lanúl. Involuntarietas, akartalanság, szán­­déktalanság. Involuntarius, akartalan, szándékatlan. Involutio, activa, begöngyölgetés, be­­takarás, beburkolás, beszövés, bebo­­nyolítás; passiva, begöngyölgettetés, betakartatás, beburkoltalás, bebonyo­­littatás; inlransiliva, bonyolódás, be­­burkolódás, beszövődés. Involutus, bonyolúlt, bonyolódott, bo­nyolított, burkolt, szövevényes, te­­kervényes. Involvere, begöngyölgetni, betakarni, beszőni, beburkolni, bebonyolítani; involvi intransitive, bebonyolódni, beszövödni, beburkolódni; involvit contradictionem, ellenmondást tar­talmaz. Inundare, elárasztani, elömleszteni, ki­önteni ; inundari intransitive, elárad­ni, elömleni, elömledni, kiömleni, ki­­özönleni. Inundatio, activa, elárasztás, elöm­­lesztés, kiöntés; passiva, eláraszta­­tás, elömlesztetés, kiöntelés; intran­­sitiva, eláradás, elömledés, kiömlés, kiözönlés; ut rés, áradat, árvíz, özönvíz. A’ szent atyáknál: inunda­tio, keresztség, v. keresztelés. Inusitatus, szokatlan, szokáskivüli. Inuvoratus, nötelen, feleségtelen, ri­deg. Ira, harag; irae filiae sunt: a’ harag’ leányai: indignatio, méltatlankodás, boszonkodás; aversio, elfordúlás, utá­­lás; tumor mentis, elmedagály, hosz­­szúhév, elmehevület; contumelia, gyalázat; rixa, veszekedés; blasphe­­mia, káromlás, káromkodás. Iracundia, haragosság, haragtartás, mér­­gesség, bőszültség. Iracundus, haragos, haragtartó, mér­ges, böszült. Irasci, haragudni, mérgelődni, felbő­szülni. Irenaea s. viRoo, sz. Iréné (I r n e, Er­­n ö) szűz, Oct. 20án. Irenaeus s. eppus., mart., 1)sz. Jerne (Jernő) püspök, vértanú, Jun. 28án; 2) irenaeus, békés, békeszerető, békefi. Irenarcha, békefejdelem, Krisztus Jé­zus, ki minket az atyával összebéki­­tett. Irenicus sermo , békeünneplö beszéd, békekötési beszéd, békbeszéd. Iringhus, békekövet. Iris , szivárvány. Irmina s. monialis , sz. Érme apácza, Dec. 24én (Emerentiana, Irma). Ironia, gúny, gunyolat, gunyolék; satyra, gunyirat. Ironice, gunyképen, gunyolatosan. Ironicus, gunyolatos. Ironisare, gúnyolni. Ironisatio, activa, gunyolás; passi­va, gunyoltatás. Irradiare, fénysugározni, megvilágo­­sítni, fólderítni; salibus mensam ir­radiare, az asztalt enyelgésekkel, nyájos tréfákkal derítni. Irradicari, meggyökeresedni, gyöke­ret verni, begyökeresedni, begyökere­­sülni. Irradicatus, meggyökeresült, begyö­keresedett , megrögzött. Irrasus, nyiretlen, vakaratlan, borot­­válatlan. Irrationabilis , oktalan, esztelen, ok­szerűtlen , észszerütlen, okellenes, észelleni. Irrationabilitas, oktalanság, eszte­­lenség, okszerütlenség, észszerütlen­­ség, okellenesség, észelleniség. Irrationalis, oktalan, esztelen. Irration alitas, oktalanság, esztelen­­ség. Irrealis, valótlan, valódiatlan. Irrealitás, valótlanság, valódiatlan­­ság. Irrefrag ab ilis, ellenmondhatatlan, m eg­­czáfolhatatlan, kételhetetlen. Irrefragabilitas, ellenmondhatlanság, czáfolhatlanság, kételhetlenség. Irregularis, 1) rendetlen, rendhagyó; 2) szabálytalan, szabvány tálán, sza­bályszerűden, czikkszerütlen, törvé-

Next

/
Oldalképek
Tartalom