Puskely Mária: Batthyány hercegorvos. Ősök, elődök, utódok körében (Szombathely, 2017)

Előszó

4 Előszó Nagyapámról, Batthyány-Strattmann Boldog Lászlóról elég sok könyv látott napvilágot az elmúlt harminc évben. Úgy érzem, hogy ez a most megjelent kiadvány az összes eddig megjelentnél alaposabb, részletesebb, pontosabb. A szerző apró mozaikokból, naplókivona­tokból, újságcikk-részletekből, kortárs emberek, orvoskollégák és betegek idéze­teiből rakja össze a képet, amiből az olvasó megismerheti ezt a szentéletű embert és családját, fiatal korától egészen a sajnos túl korai haláláig. Batthyány-Strattmann László egészen különleges ember volt, olyan ember, aki­ből kevés van. Ezt én már tudtam, mert engem gyerekkorom óta erre tanítottak, de úgy gondolom, hogy aki nem ismerte eddig, és most figyelmesen elolvassa ezt a könyvet, az hasonló következtetésre jut. Először is sziklaszilárd, rendíthetetlen hite tűnik fel. Batthyány-Strattmann László a Jóistennel ébredt, aki egész napi munkájában is vele volt, és lefekvés előtt is vele beszélgetett. Azután a mélységes emberszeretet mindenki iránt, legyen az fogatlan, idős parasztasszony vagy nagyherceg. „Ha boldogok akartok lenni, akkor tegyetek másokat boldoggá.” Ennél szebben nem lehet emberszeretét kife­jezni. A kötet második részében az olvasó megismerkedhet a Batthyány család törté­netével, híres hadvezérekkel, politikusokkal, egyházi vezetőkkel és jeles nagy­asszonyokkal stb. A XX. század politikai viharai a Batthyány család felett sem mentek el nyom­talanul. Ahogy a Szerző említi, a család szétszóródott, és ma már jóval több tag­ja él valahol külföldön, mint Magyarországon. A külföldön élők közül már csak a nagyon öregek beszélnek magyarul. Jómagam is életem nagyobbik részét kül­földön éltem le, de szerencsére nálam a magyar gyökerek nem sérültek. Mindig fel voltam háborodva és azonnal kijavítottam, ha valamelyik rokonom külföldön úgy mutatkozott be, hogy „Pátjáni”. Ezzel kapcsolatban anyai dédnagyapám, Széchenyi Viktor (az író és Afrika­­vadász Széchenyi Zsigmond édesapja) jut eszembe, akinek az volt a mondása, hogy „ah, mi csak ilyen krumpli-nemzetség vagyunk”. Amikor megkérdezték tőle, hogy ez mit jelent, ez volt a válasz: „a java a föld alatt van”. Úgy gondolom, hogy a két család között van némi hasonlóság. Budapest, 2013 augusztus

Next

/
Oldalképek
Tartalom