József Attila Tudományegyetem - Egyetemi Tanács ülései, 1988-1989, Szeged

1989. február 23., IV. rendes ülés

12 kértünk a tervezetről a szerkesztőbizottságoktól, de igazán érdemi módosításra nem érkezett javaslat. Kérem az Egyetemi Tanácsot, fogadja el a szabályzatot azzal, hogy amennyiben változnak __ a honoráriumokra vonatkozó jogszabályok, azt az Egyetemi Értesítőben közzétesszük. Rektor: Kérdések, hozzászólások? Burger Kálmán: Jónak tartom a szabályzatot az 1/3. pont kivé­telével. Ez ugyanis nem tükrözi a valóságot, mert vagy megva­lósíthatatlan, vagy ha megvalósítjuk, az Egyetemre káros. A tudományos minősítést ugyanis annak alapján ítélik meg, hogy a dolgozatok milyen impact faktorú nemzetközi folyóiratokban jelentek meg, milyen publicitást kaptak Ha én arra kényszerí­­teném a munkatársaimat, hogy a szegedi Acta Chemicában publi­káljanak, amelyet nem preferálnak nemzetközi folyóiratok, akkor a fejlődésben akadályoznám őket. Viszont az actákra szükség van, mert ezekért értékes csere folyóiratokat kapunk. Javaslatom tehát: az I/3.pontot úgy módosítsuk, hogy töröljük a "csak" szót, továbbá a "másutt, más változatban sem publikált" kifejezést, és a "tanulmányok" szó után beszúrjuk az "és/vagy a JATE-n folyó tudományos kutatást reprezentáló összefoglaló közlemények, referátumok, publikációs jegyzékek" felsorolást. A szöveg tehát: "Törekedni kell arra, hogy az Actában eredeti és/vagy a JATE-n folyó tudományos kutatást reprezentáló összefoglaló közlemények, referátumok, publikációs jegyzékek jelenjenek meg". A többi változatlan. Róna-Tas András: Nekem műfaji problémáim vannak a szabályzat­tal. Nem értem, miért szükséges a fordításoknál a rendelet szám s a részletezés, elég lenne az, hogy "a mindenkor érvényes rendelet szerint kell kifizetni". És a mellékletben lenne a jelenleg érvényes állapot. Ugyanezt gondolom a szerzői tiszteletdíjaknál is. Miért kell a szabályzatba, hogy az engedélyeztetéshez mi szükséges? Ez tájékoztató dolog, tájékoztassunk a mmellékletben. Ami már nem a szabályzatra vonatkozik konkrétan, az az acták neve. Rendkívül hosszú, nehezen megjegyezhető elnevezése van actáinknak, ez a ter­jeszthetőség szempontjából is hátrányos. Ugyanis a könyvtárak a vásárlóink, akik nem szívesen vesznek részfolyóiratok rész­­részrészeiből álló valamit, ha ez a sectio sectiója nem biztos, hogy megveszik az egészet, inkább semmit. Meg kellene változ­tatni a neveket, aztán a mellékletben pontosan rögzíteni. Kristó Gvula: Önkritikus megjegyzésem van, nem jelentettük az acták közé a módszertanosok actáját, az Acta Methodicat, így kérem, ha ez nem ütközik akadályba, vegyük még föl a többihez. Dékánv Imre: Egy javitást kérek. Az Acta Cybernetica JATE- kiadvány ugyan, de nem tartozik az "Acta Universitatis Szegediensis" sorozatba, így kérem, töröljük onnan. ■*o

Next

/
Oldalképek
Tartalom