Takáts József: Vörösmarty és a romantika (Színháztudományi szemle 33. MH-OSZM, Pécs-Budapest, 2000)

MILBACHER RÓBERT: Az Előszó filológiájának bizonytalanságairól

lát, míg a tisztázat két 17x22 cm nagyságú lap három oldalát foglalja el; amennyiben nem lettek volna foglaltak a szürke, illetve a fehér lapok olda­lai, akkor semmi sem indokolná, hogy a nyilvánvalóan szorosan összetarto­zó rajzok és a költségvetés két külön lapra kerüljenek egy helyett. Vagyis megint oda jutottunk, hogy nem állítható teljes bizonyossággal, hogy a köl­tözés dátuma lenne a post quem, hiszen valószínűleg a vers papírra vetése megelőzte a tervrajzokét. Ugyanakkor nem hagyható figyelmen kívül az sem, hogy éppen az Előszó kézirataira kerültek az alaprajzok, és nem vala­mely más szövegére, s így a tisztázaton (vagy második kéziraton) tett irónos javítás továbbra is fenntartja annak a feltételezésnek a lehetőségét, hogy a szintén irónnal rajzolt tervrajzok és a javítás közel egyidejű lehet. Mint fentebb volt róla szó, a kéziratgyűjteményben számos irónnal történt beírás található, így az 1849 utánra datált verseknél is, mint amilyen az Emlék­lapra vagy Az ember élete című versek. Az ember élete Batthyány Kázmér halá­lára íródott, vagyis a Vörösmartynak egykor évjáradékot adó főúr halálozási dátuma után (1854. július 12.) keletkezett. Vörösmarty ezt a szöveget A vén ci­gánnyal és Batthyány sírfelirataival együtt Eötvössel elküldte Csengery Antal­nak, hogy jelentesse meg a Magyar nép könyve című kiadványban. Erről Gyu­lai így ír Arany Jánosnak 1854. szeptember 6-án: „Vörösmarty két költeményt küldött. Egyik, mely a negyedik füzetben fog megjelenni, keveset ér, a másik, mely bordal s az öregnek egész elkeseredett kedélyét fölleplezi, igen szép, különösen eleje genialis, de fájdalom oly alakban, mint írva van, aligha meg­jelenhet s kérdés az öreg fog-e változtatni rajta?" 3 2 Vagyis az Előszóról mintha nem tudna sem Eötvös, sem Gyulai, sem Kemény (holott 1854-ben mindany­nyian jártak nála Kápolnásnyéken), vagy legalábbis mélyen hallgatnak róla. Ennek oka az lehet, hogy az Előszó ekkor még nem készült el, hiszen ha kész lett volna a szöveg, bizonyára megmutatta volna Eötvösnek, még akkor is, ha nem akarta publikálni a többivel együtt: vagyis ezek szerint az Előszó így A vén cigány után nem sokkal készülhetett el. Az Előszó és A vén cigány közötti hangulati és tematikus rokonság tagadha­tatlannak tűnik, sőt bizonyos metaforák használata, mondat- és képszerkesz­tés is igen-igen erős párhuzamot mutat. 3 3 (Megkockáztatom, hogy miként A vén cigányt összekapcsolják a krími háborúval, úgy az Előszó szövege is kap­32 Gyulai Aranynak, 1854. szeptember 2. In: Gyulai Pál levelezése 1843-tól 1867-ig. S. a. r.: Somogyi Sándor. Budapest, Akadémiai, 1961. 194. 33 Hasonlóságok tehát: zengjen vésznél szilaj abban - folyton-folyvást ordított a vész; zengő zivatartól, / Mint nyög, ordít, jajgat, sír és bömböl, / Fákat tép ki és hajókat tördel, Eletet fojt, vadat és embert öl - A vész kitört. Vérfagylaló keze / Emberfejek­kel lapdázott az égre, / Emberszivekben dúltak lábai. / Lélekzetétől meghervadt az élet, / A szellemek világa kialutt, / S az elsötétült égnek arcain / Vad fénnyel a villá­mok rajzolák le; elfojtott sóhajtás - népeknek átkai / Sóhajtanak fel; üvölt, sír e vad rohanatban - ordított a vész; vak csillag, ez a nyomorú föld - Üvegszemén a fagy fölengedend; Noé bárkája - Zöld ág virított a föld ormain; Kézirat: Ki dörömböl az ég boltozatján - Tetőzetet nyert a nagy épület stb. 188

Next

/
Oldalképek
Tartalom