Földényi F. László szerk.: Színháztudományi Szemle 18. (Budapest, 1985)
Csapláros István: Lengyelek a régi magyar színpadon. Régi magyar szinpadunk lengyel repertoárja
Fáncsy szerepét élettelennek találta. László /Frohberg Lajos/ túlzásait kifogásolta. Lendvayné /Bianca/ játékát dicsérte, de amikor Benjamin ismereteire vonatkozó szép és jó feleleteit hallja, ezt eleinte tartózkodással, reménnyel^örömmel,- elragadtatással kellett volna fogadnia/ 8 ^"/. A darab egy későbbi bemutatójáról Csanád /azaz Bajza/ is elismerően nyilatkozott: "A darab talán jobban van gondolva, mint kidolgozva; van néhány jó helyzete, mellyből sok comicumot lehetett volna kifejteni; azonban igy mint áll, sincs hatás nélkül" 7 ' 8 *'/. 3. A Pesti Magyar Szinház 1837. dec. 18-án mutatta be Kotzebue Gróf Benyovszky 5 felvonásos szinjátékát Láng Ádám forditásában. A darab tartalmára vonatkozóan utalunk a várszinházi bemutatóval kapcsolatosakra, valamint Vörösmarty összes Müveinek 14. kötetében lévő birálati szövegre és a jegyzetapparátusra /119-121. és 474-476..I./ A Hontalan költője recenziójában elismeri, hogy Gróf Benyovszky "mint dráma, /Kotzebuenek/ talán legjobb müve, vagy bizonyosan egyike a* jobbaknak /.../ de itt főbb dolgokban, a* charakterekben a* hiba /../ Tulajdonképen /.../ a* nemeslelkü kamcsatkai kormányzó is becsületes ember; de B., ki azt /.../ megcsalja, ő is talpig becsületes ember /.../ Sokkal természetesb lenne pártütése, ha a* kormányzó kemény, igazságtalan vagy épen embertelenül kegyetlennek festetik /.../ Benyovszkyban a* gazság erény mázával vonatik be, *s az erény méltatlanul szenved, annyival méltatlanabbul, mert mellette a* diadalmas vétek még mentetik is /.../ B. egy közönséges képmutató /.../ tiszteletünkre semmi tekintetben /86/ nem méltó ember" 7 7 . Vörösmarty félreismerte Kotzebue irói szándékát, darabja egyszerű nézőjáték, a kamcsatkai kaland dramatizálása. B. magatartását nem lehet hibáztatni: vissza akarja nyerni saját és társai szabadságát, s hogy ezt a célját elérje, alakoskodnia kell, A kormányzó /Benyovszky val szemben valóban nem rossz ember/, de a száműzöttek számára mégis csak rabtartó, akit ki kell játszani, hogy megmenekülhessenek/ 8 ^/. Tévedett a Hontalan költője ott is, amikor egy, a hazai szinháztörténet első müsorrétegéhez tartozó