Földényi F. László szerk.: Színháztudományi Szemle 18. (Budapest, 1985)

Csapláros István: Lengyelek a régi magyar színpadon. Régi magyar szinpadunk lengyel repertoárja

1* Benjamin Lengyelországból vagy A nyolcgarasos atyafi szerzője a pomerániai születésű Heinrich Guno /? - 1829« márc. 21./ karlsbadi könyvkereskedő 7 *^ , Goethe ismerőse. Elsősorban lovagdrámákat és rablódrámákat irt, de legnagyobb sikerét az 1813-ban készült Vetter Benjamin aus Pohlen c. vígjátékával érte el. A Várszínház színészeinek összetételé­ből adódott, hogy a már régebben játszott Benjáminn al jelent­keztek. A Komlóssy Perenc fordította vígjátékot júl. 27-én mutatták be /38a// . A Frohberg családhoz beállit Varsóból Benjamin, az ún. nyolcgarasos atyafi, akit a család tagjai különfélekép­pen fogadnak becsületességük v. embertelenségük szerint. A hideg fogadtatás melegre változik, amikor megtudják, hogy nem elszegényedett rokon. Csak a bohém unokaöccs és a szegény Bianka fogadták jó szívvel. Ez utóbbi fe­leségül megy Benjáminhoz, aki nem más, mint gróf Kronen­tal, orosz császári követ. Az október 27-i előadáson Ballá és Balláné vendégként lép­tek fel. Az egykorú krónikás örömmel jegyezte fel, hogy a fő­városi közönség részvétele emelkedni kezdett. Nem csak magya­rokat, de németajkú hallgatókat is szép számmal lehetett lát­ni az előadáson. Ez a bemutató emlékezetes azért is, mert "ebben lépett fel először szinpadra Nina kisasszony szerepé­ben Laborfalvy Róza leányasszony. Szép alakja, tiszta orgá­numa és helyes szólejtése szép reményeket nyújtanak jövője felé" 7 '-^ 7 '. A darabban szerepelt különben többször 1835-1836 között, kassai korszakában Déryné 7 ^. 2. November 5-én új lengyel tárgyú darabot láthatott a Vár­színház közönsége, Franz Joseph Hassaureck A lengyel király házassága cimmel,/eredeti német cime kifejezőbb: König Stanislaus Das doppelte Incognito/. A müvet id. Horváth Dániel FŐ Strázsamester forditotta még 1825-ben Kolozsvárt, a kéziratot Borsos József másolta Nagyváradon 1830 máj. 13-i kelettel 77 ^ 77 . Minthogy vezető kritikusaink később nem ismer­tették, tartalmát valamivel bővebben adjuk: A lengyel király már vagy nyolc napja tartózkodik Ramiro álnéven gróf Lovinszky/!/ Zsigmond kastélyában. A gróf­kisasszonynak, Eliszkának nagyon is megfelelne férjnek, ámbár atyja Calix hercegnek Ígérte. A gróf megérzi, hogy a R. név mögött voltaképpen főnemes rejtőzködik. Talán

Next

/
Oldalképek
Tartalom