Földényi F. László szerk.: Színháztudományi Szemle 14-15. (Budapest, 1984)
Vlagyimir Kirson: Kenyér /fordította: Nemes G. Zsuzsanna/
Loktyev helytelenitően ingatja a fejét, szemrehányón néz a lányra Gyedov : Loktyev: Gyedov : Raj evs zki j : Gyedov: Loktyev: Zotova: Loktyev: Zotova: Gyedov: Zotova: Loktyev: Rajevszkij: Loktyev: Rajevszkij: Loktyev: Rajevszkij : Loktyev: Nincs nekünk hétezer pudunk. D e Összeszedjük! Van búza, Gyedov, kár ezt mondanod. Van-e vagy nincs - tudom én jól. Egyszóval elvesszük* Nem tudjuk nem elvenni, elvtársak. Azt hiszem, hasznos volna most azon gondolkodnunk, hogyan gyűjtsük be. Nincs min gondolkodnunk. Meghirdetjük a rakodást - és irány a begyűjtő. Nem, ez igy nem mehet. A kulákoktól kell elvenni. A falunak legalább a fele úgyis kulák, mindenki azok után megy. (szemrehányóan) A fele? Te csak nemrég érkeztél ide. Nem tudhatod. Kulák falu ez, ugy ahogy van. Eredj, hallgasd ki őket, hogy besszélnek. A kulákság minden fajtáját, szine-virágját itt találod. Csak cs end őr tisztből vagy husz él itt. Hét. Na, hét, hát nem mindegy? El kell venni a gabonát, fegyverrel kell megszerezni. Tücsökciripelés nem hallatszik az égig. Te pedig mindent felnagyítasz. Neked mi a véleményed? Elvenni főleg a kuláktól fogunk. A kulák majd harcot ind it ellenünk. Azt hiszem, nem ért ana egy néhány napos kampányt szerveznünk. Hogyhogy néhány naposat? Még mielőtt elkezdenénk? Mindent megelőzve. Azután még néhány napig begyűjteni? Előbb megdolgozzuk őket, utána hamarabb begyűjt jük a kivánt mennyiséget. Veszélyes dolog felszerelés nélkül elindulni. Be kell vonnunk a fölösleges vitorlákat, ellenőrizni