Bényei Miklós (szerk.): Az erdélyi országgyűlésnek színházpolitikai vitái és iratai (1791 - 1847) - Színháztörténeti könyvtár 20. (Budapest, 1990)
Bevezetés
ség számára átengedett színházi számadások; ez utóbbiakat - mivel a rendek elé is beterjesztették őket - szintén közöljük. Hasznos adatok, észrevételek olvashatók a követi utasításokban és a követjelentésekben, valamint a korabeli magánlevelekben és magánnaplókban is. A témával foglalkozó feldolgozások - monográfiák, résztanulmányok - szintén fontos információkat tartalmaznak; nemegyszer az erdélyi nemzeti színház irataiból is publikáltak részleteket. x Kötetünkben a forrásszövegeket keletkezésük, illetve az irományok esetében a beterjesztésük időpontja szerint, kronológiai rendben közöljük. Azokat a dokumentumokat, beszédeket, amelyeknek csak egyes részletei színháztörténeti vonatkozásúak, szemelvényesen hozzuk. A kihagyásokat szögletes zárójelbe tett pontokkal £. . .J jelezzük. Mindegyik dokumentum végén feltüntetjük, hogy melyik egykorú forrásból (esetleg későbbi publikációból) vettük fel. Mivel a nyomtatott jegyzőkönyvek, irománykötetek és beszédtárak az Országos Széchényi Könyvtárban (részben az Országgyűlési Könyvtárban és a Tiszántúli Református Egyházkerület Nagykönyvtárában) és az Országos Levéltárban is megtalálhatók, ezeknél a lelőhelyet nem adtuk meg. A kéziratos feljegyzések, számadások stb. levéltári jelzeteit viszont mindenütt kitettük. Ugyancsak az egyes források végén olvashatók azok a kiegészítések, amelyek a szöveg, illetve az események hiányzó láncszemeit pótolják vagy a történések folyamatát érzékeltetik. Az irományok általában az eredeti címmel szerepelnek a kötetben, a sajtó alá rendező által megjelölt, ún. fiktív címeket viszont szögletes zárójelek közé írtuk. \ A tanácskozásokról készült jegyzőkönyv-részletek és az iratok szövegét a mai helyesírás szabályai szerint közöljük. A korabeli nyelvhasználatra jellemző sajátosságokat azonban megtartottuk. Az idegen (főleg latin) szavakat szintén igyekeztünk az akkor használatos formában meghagyni. A személynevek eltérő írásmódját egységesítettük; a nemesi neveket az egykorú er16 T