Labiche, Eugene: Olasz szalmakalap; Fordította: Horváth Árpád; Q 15559

Yezinet : Hobin: boneneourt : -jobin: Hé Iéne : Monancourt : Bobin: Vézinet: Mon^noourt : Tnrdive an: Monancourt : зоbin: /körülnézett/ Il ilyen k^dvea itt minden, mintha nem lg hív? bal volna. /Rámutat a könyvelő írópulpitusára/ z ottjez tnyekönyvvezető emelvénye, /Mutatja г főköny­vet, ez a-g itt ez rny©könyv, ide Mindnyájan beírjuk majd p nevünket, és ©kik nea tudnak Írni? ..zok npjd egy keresztet tesznek. /Észreveszi e próba­bábut Hézzétek oeak, szobor ia van! Oaöppet se haeon­lit Meriennehoz. Sfea bizony! A aienk odahaza szebb Сha rent оnne auban, a községházon. • apa, mit fognak itt velem cainálni? íemmit kislányom. Csak annyit aondj majd: igen ёз süs^d le p szemedet, zzel aztán mindennek vége. /melanohóiiával/ mindennek vége. /odsedjE a airtuszt Véziaetnek./ Tartsa csak, sirhetnékom van. /aki éppen orrát akarta fújni/ ziveaen, fiam. / Félre/ A legjobbkor, gy ilyen eaküvőn még az orrát se fujhp.t­jp ki ez ember. /Oü; i cijkj: a cserepet i onaneourt-nal/ Tí rtcu cs&fc, íócor. Köszönöm. /Félre/ Hogy miért nem hagytam я kocsiban?!..< 4.jelenet. Voltak, T; rdivean. /lihegve jön k.h.-ról, s a ul,itus hoz megy/ Úristen, de melegem van. /beteszi a trikolorokat ez ruiitó­pultra, о luromviz vagyok. /éazreveszi Tardiveeut a szalagokkal/ Itt a polgármester ur a szalagokkal. , h^sznéphez/ Pol a kezt/üküeli / súgva, i. ; on ! noour t i ;0 z, iáosi, elvesztettem az egyiket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom