Scribe, Eugene: Egy pohár víz; Fordította: Harsányi Zsolt; Q 13676
Feleségem a Wigh-párthoz tartozott, erre fejest ugrottam a tory—pártba. Én azt hiszem, minden házasember született ellenzéki, csak nem mer szólni. De én martéra és azóta boldog vagyok. Megtaláltam a hivatásomat. Rájöttem, hogy hiába eszik-iszik az ember, ha a lelkét éhsn hagyja. Most a lelkem jól tud lakni a politikai viharokban, ügy érzem magam a szónoki emelvényen, mint a matróz a tengeren. Csak a mozgásban van élet ! A boldogtalanságnak nyugalom a nőve. Végre élhetem a világomat. Nappal az alsóházban o%nckolok. Soto ujságiró vagyok és cik.keket oenydcrgök. Lord Marlborough rinden reggel reszket, ha kezébe veszi.a lapomat. Mashamx Es mitől függ a győzelem ? f Bolinbrokes îbgy me g fado m-e idejében győzni а királynőt, a parlamentet és az országot. Mashamx Az nem letet nagyon könnyű. Bolinbrokes Nem. Mert a nyers erő, a hangosan kikürtölt győzel- : rsek elkápráztatják а tömeget s eszébe se jut, hogy а vezér гзагпок» tökfilkó vagy szélhámos 1з lehet... De én be tudom bizonyítani, hogy Marlborough hősi jobbja ne a annyira a kardot fogja, mint inkább ügyesen dézsmálja az állampénztárt. Ma sham » üzent Iston, vicomte or» von bátorsága ezt kimondani Bolinbroko : Van, fiam, van. Sőt megírni 1з volt bú orságonu A é cikket teljoo nevemmel aláirni io. És lesz bátorságom holnap ro gelre kiadni a cikket a lapomban. Holnapután ségogyoser oegirocu Következő nap megint.