Scribe, Eugene: Egy pohár víz; Fordította: Harsányi Zsolt; Q 13676

-28­nő, Lady Albemarle, Lady Aberorombie és több udvar­hölgy. Bolingbroke a királynő elé siet 03 rögtön szól / Felség, engedje meg, hogy mielőtt ebben meg­akadályozhatnának, szine elé járuljak és hódolattal igazságot kérjek abban a gyászos esetben, amely csalá­domat sújtotta. Unokatestvéredet, Richárd lordot, halva találták a királyi palota parkjában. A szúrt seb, amelybe belehalt, arra vall, hogy párbajban ölték meg. / Abigail sikoltást nyom el / A tettes elmenekült. Hercegnő* Kérem, kedves vicomte... Bolingbroke* Kegyeskedjék lordnak szólítani, kedves hercegnő, ha aajd hódolatteljes előterjesztésemet befejeztem. Felség, felmerül a kérdés, hogy az ellenzék egy neves tagját kinek, va :y minek állott érdekében eltenni láb alól. / a hercegnő szólni akar, Bolingbroke emelt hangon folytatja / Felség, on. nyíltan vádat emelek a kormány ellen. És én itt ünnepélyesen kijelentem, hogy ha a fővárosban zavargások törnek ki, azokért nem nekünk, felséged hódoló ellenzékének, hanem a _ kormánynak kell viselnie a felelősséget. / kis szünet/ Hercegnő* Befejezte, kedve3 lord ? Bolingbroke* Befejeztem, kedves hercegnő ! Hercegnő: Akkor lesz szives meghallgatni, hogy mi az eddigi hivatalos vizsgálat m3_:bijihttó eredménye. Hogy ­Richard lord tegnap párbajt vivett a fasorban, az sajnálatosan megfelel a valóságnak. Bolingbroke: Kivel volt párbaja ? Rz érdekli az országot. Hercegnőt üi lenielét 5 magét sem tudta "ogcevozai.

Next

/
Oldalképek
Tartalom