Schnitzler, Arthur: Körtánc; Fordította: Pajzs Elemér; Q 13562
43 Férj : Fiatalasszony : Fgrj : Fiatalasszony: Férj : Fiatal asszonyi Férj : Fiatalasszony: Férj : Éa innen van, hogy mindig uj meg uj mézesheteket élhetünk át egymással, miután én sohasem engedem odáig jutni a dolgot, hogy a mézeshetek ... Hónapokra terjedjenek. Hejes. És mást ... ugy látszik - megint elmúlt egy olyan barátsági korszak?! /gyengéden magához szőritja/ Lehet. De ha ... nálam másként lenne? De nincs másként. Hiszen te a világ legokosabb, legbájosbb teremtése vagy. Hiszen boldog vagyok, hogy feltaláltalak! Ez igazán kedves, hogy tudsz udvarolni - néha-néha. (szintén lefekszik az ágyba.) Egy olyan embernek, aki kissé körülnézett a világban - ugy an kérleli, hajtsd ide a vállamra a fejedet - aki körülnézett egy kissé о világban, a házasság tulajdonképpen sokkal.titokzatosabb valami, mint nektek, jó családból való fiatal lányoknak. Ti tisztán - ós legalább bizonyos fokig tudatlanul léptek a házasságba s tulajdonképpen sokkal