Gorkij, Maxim: Éjjeli menedékhely; Fordította: Neumark Anna; Q 11378
- 273 - 4 2» sz. Medvegyev: 4* sz. 5* sz. Bubnov: Medvegyev: 3. sz. Bubnov: Szatyin: Bubnov: Medvegyev: Bubnov: Szatyin: 1. sz. >f Szünet. A szinen az Öregasszony megy átJ7 /Bubnov egyik kezében egy perecfüzér, a másikbsm száritott vobla, hóna alatt egy -,/ üveg vodka, a zakója zsebében még egy./ ' A teve - olyasféle állat... mint a szamár, csak nincs neki füle... Hagyd, nal Te is olyasféle vagy, - mint egy szamár! Füle a tevének pedig egyáltalán nincsen..• az orrlikával hall. Barátom! Kerestelek minden kocsmában, lebujban! Vedd el az üveget, tele van a kezem! Tedd le a perecet az asztalra, egyik kezed felszabadul. Az ám! Ó, te... idenózz, őrmester, hát nem okos ember ez? /"a pereceket Mjoska priccsére teszi, és Medvegyevbe ütközik/ /"keresi, hogy merre nézzen/ -A csirkefogók mind okosak... tudom én. Esz nélkül nem boldogulnak. A jó ember akkor is jó, ha buta, de a rossznak okvetlenül okosnak kell lenni. De: ami a tevét illeti, abban nincs igazad. A teve... az hátasállat... szarva sincsen... meg foga sincsen... Hol van a népség? Miért nincs itt senki? Hé, bújjatok elo... ma én traktálok. Ki van ott a sarokban? Cfekszik/ Hamar végére jársz a pénzednek? Te, madárijesztő/ 1/ K. Sz. aláhúzta ezt az utasitást. 2/ "Az asztalra" K. Sz. kihúzta.