Brodi, Sandor: Ucsityelnyica; Fordította: Király Istvánné; Q 8274

- 47 ­ИСПРАВНИК. ЛОРА. ИСПРЛ НИК. ФЛОРА. дявочии. КШРЛВНИК. WiOPA. ДЕВОЧКИ. 'ЛОРА. Завтра. В воскресенье. Гам но будет ни единой души. Никто об этом не узиает. И ни, вы врываетесь сюда, в шкоду, заставляете меня выпроводить детей, вы, член школьного совета. Я знаю, что поступаю нечестно. Но если вы выдадите меня, я, видит бог, ото всего отрекусь. лора звонит. Девочки входят. Господин член школьного совета желает попрощаться о вами. « ^а благословит вас бог! До свидания. (Уходит.) Г1родол:сии письмо и чтение. Никогда я не была ещо та­кой строгой, какой буду сегодня. Поняли? Поняли. Лтак, Лштван. Что делает Иштван? Пашет землю. КАПЕЛЛАН. ДЕВ 04. СИ. КАПЕЛЛАН. 'ЛОРА. СЛП!Ы Л АН. Явление 5-е Те же, Капеллан. Во славу ! Господа Иисуса триста! Что здесь было надо исправнику? Посещение школы. Он говорил что-нибудь о том, что против вао готовит­ся?.. Тучи нависли над вашей головою, барышня. ЛОРА, Па то она и тучи, чтобы нависали.

Next

/
Oldalképek
Tartalom