Jó voltál, Bobby?; Q 5867

4 kivetni való!... Ha továbbra is ragaszkodik a tradiviokhoz, megfojtanak bennünket. A gyufát és a gyertyát egyre nehezebb értékesiteni. Egyedül a fagyapot a menő cikk George készítmé­nyei közül. Ez is sokkal kevésbbé vigasztaló, mint vészjósló. A környéken egyre szaporodó nagyrészvényesek vásárolják tő­lünk. Ezek pedig olyan falánk fókák, hogy bármelyik pillanat­ЮШХ: ban megehetik a húskonzervet dobozostól. MARY: Nem ismerek rád, BUD. ki ütött beléd, hogy te, a vadóc, egy­szerre a családi vagyon védelmezőjeként lépsz fel? 3UD: Jó, csak gúnyolódj! mit értek én ehhez? Igazad van, utáltam mindig a közgazdaságtant. Apa gátlástalan erőszakosságának köszönhető, hogy kereskedelmi képesitést szereztem, mintha más foglalkozás nem is volna a világon! Az üzlet önmagáért: kötéltánc a halálos magasban és rabszolgaság. MARY: Ugyan hagyd már ezt az őskori lemezt! Folyton csak itt kötsz ki. Amikor a high school-ban a történelem és a művészetek tanulmá­nyozása elvette az időd a rendes tárgyaktól, apa verte az asztalt: Nem tudod, hogy mire van szüksége egy amerikai fiatal­embernek! BUD: De, ha nem is fújom a különböző mesterségesen fabrikált képle­teket, azért még világosan látok... A jövő a keresett cikkeké. Uj találmány kell! Egyelőre megtennék a háztartási gépek. Ah­hoz nem kell komolyabb tőke. Később aztán tovább lehetne lépni! MARY hitetlenkedve: Téged megszállt Agate szelleme! BUD: Tévedsz, in mindig tiszteltem az emberi alkotást. Csakhogy nem a pénzért, hanem a munka öröméért. Egy rajzot mutat к а г у n e к . Nézd, itt e^y érdekes szerkezet. Ez az etető rész. Itt csak be kell dobni... mondjuk.... MARI: A tojást, és a másik oldalon megjelenik a sült pulyka. Nevet. Persze nagyon kell vigyázni, hogy ne galambtojást dobjunk be. 3UD: Магу, Магу! ka túlságosan is jó kedved van. MARY: Ne haragudj! Nagyon tetszik nekem ez az igyekezet, de hogyan akarsz te konstruálni, ha... szóval.... ha 3UD: Mondd csak ki nyugodtan, ha nem értesz hozzá... Ezek szerint Edison sem értett a saját találmányaihoz. MARY: Olyan csak egy volt. BUD: Tanulni fogok, mérnök leszek. Nemsokáfa betöltöm a huszonnegyedik évem. Sem apa szelleme, sem George nem fogja utamat állni. Ki fogok törni a család bűvköréből. MARY: Az ábrándozás bün önmagunk ellen, Bud. Te ugyanazt szeretnéd véghezvinni a földön, amit Bob a fellegek között. BUD: Legyen, ha te ábrándozásnak nevezed. Akkor az ábrándozás az élet zamata, amely egyáltalán ehetővé teszi. GEORGE felindult állapotban jön: Gratulálok a barátodhoz, Bud! BUD: Minek köszönhetem a szerencsét? George: in köszönhetem az átkozott jó szivemnek. Tudhattam volna, ha már a te barátod! MARY: Dehát mi történt, George? Az utóbbi időben meg voltál elégedve 3obbal... George: in, 3obbal? Nem vagyok én vak. Mindig láttam, hogy fél szivvel végzi a munkáját.

Next

/
Oldalképek
Tartalom