Jó voltál, Bobby?; Q 5867

hO BUD: Én is megyek. SUSANNE: Várj! Valakinek itt is kell maradnia. BUD: Most fontosabb a tüz megfékezése. Egyelőre nincs semmi mozgás. SUSANNE: Veled megyek. BUD: Itt maradsz. Ez nem nőnek való raunfta. SUSANNE: Hát nem hallgatsz rám, Bud? BUD: Jogom van hozzá, hogy parancsoljak magamnak. XI* S 1. SUSANNE: BUd! Vigyázz magadra! NHON: i„ о n g és Than kíséretében Jön: Hová tűn­tek innen az emberek? SUSANNE: Elmentok tüzet oltani. NHON: Ki mondta nekik, hogy tüz van? THAN: Én, parancsnok elvtárs. MONG: Mai Than, neked elment az eszed? Föllármáztad az egész vonalat. Ha mégis támadást kapunk, mi lesz? THAN: Másutt nem szóltam, csk mert azt mondták, hogy a parancsnok elvtárs itt van... gondoltam»... NHON: Hiba volt. A környékbeliek mind elrohantak. MONG: Ennek még következménye lesz. Fegyelem nélkül nem fagyunk kato­nák, nincs hadsereg. Ezért Jelentkezel a hadtestparancsnokságon. THAN: Értettem. NHON: Egye lő te velem Jössz, Than. Mong, kérlek, maradj itt. Gondos­kodj róla, hogy ne érjen bennünket meglepetés! E 1. MONG t i 3 z t e le g: Igen, értettem. Körülnéz. Susanne­h о z: Hol hagytad a £enkl testőrödet? SUSANNS: Ha Bud-ra gondolsz, ö is elment megfékezni a tüzet. MONG: Természetesen parancs nélkül. SUSANNE: Vállalom érte a felelősséget. Azt h Л szem, helyesebb lenne, ha »á mégsem tartanál most nekem előadást a fegyelemről, hanem a dolgod után néznél, MONG: Menjek a dolgomra? Csakhogy éppen onnan jövök. Kost itt van dol­gom, itt a leggyengébb a front. SUSANNE: Mindjárt kiderül, hogy tulajdonképpen hős vagy. MONG: És, ha mondjuk az derülne ki,hogy a yenkiö csak azért ment a faluhoz, mert hazai szagot érzett, és felhasználta a zűrza­vart a szökésre? SUSANNE: És, ha rajtakapnák a szökésen akkor mit tennél vele?

Next

/
Oldalképek
Tartalom