Giraudoux, Jean: Elektra; Fordította: Galamb György; Q 4003
\ - 116 /Agáta;/ A koldus: Elnök j Elektra; Agáta: Elnök: Agáta; sincs. De azért ő csak az enyém. Egészen ma reggelig én adtam oda mindent és nekem kellett elhalmozottnak látszanom. Miért?.. Kitisztitom a cipőjét. Miért?... Lelefélem a korpáit. Miért?... Megszűröm a kávéját. Miért?... Mikor pedig az volna az igazságtevés, ha megmérgezném és a gallérját borssal meg hamuval dörzsölném be... A dipőt még megértem. Ha rájuk köpök, ő rá is köpök. De most vége, vége!... Köszöntelek, igazság! Elektra belém öntötte a bátorságát. Megtörtént! Megtörtént! Most már inа» kább meghalni! Szépen beszélnek az asszonyok. Ki az a férfi? Hallgass anyám!... Hallottad magad? Te beszéltél igy! Hogy 5 kiosoda?... Azt hiszik a szerencsétlen férjek, hogy egyetlen személy az! Szeretők?... Neked talán több is van? Azt hiszik, hogy csak szeretőkkel csaljuk meg őket. Persze, a szeretőkkel is... Mindennek megcsalunk titeket. Ébredéskor, am hogy a kezem rásiklik és gépiesen tapogatja az ágy fáját, az az első Hűtlenkedésem.