Szilágyi László: Zizi et Comp; Q 2506

4. Susanne« /Zizihez/ Miután eltávoztál hazulról, telefonált egy ur, Welling Son herceg jogtanácsosa ég közölte, hogy ma este fontos ügyben idejön a Kanári bárha. Napoleons Ez engem akar felelősségre vonni a jogtalan névhasználatért! Tüntessetek el engem, gyerekek! Nem akarom, hogy a Bastille­ba kerüljek! Már érzőn a nyakamon a glllyotíLatl Por tág: /be/Bocsánatot kérek, Wellington herceg jogtanácsosa még nyitás előtt okvorlen'Ol beszélni akar az igazgatónővel! Na pole on: Moszkva! Zsuzsuk ám, rejtsen el valahová! ^ogy reszketek! Zizi: ügy kell neked! Te főzted ki ezt az egész Wellington trUkkötl Napoleon: Zsuzsuk ám, vegyen oltalmába! Susanne: Jöjjön maga korzikai torzkép! /pehkarol/ Napoleon: Igen, én egy torzikoi korzkép vagyok! Csak el innen, el! Zizi: Bocsássa be azt az urat! Portág! Igenis! /el/ Napoleon: Késő! Zizi: /ruzsozza magét/ Zizi! Most mutasd meg, hogy ki vagy? Webster: /be/Madame! Kisagszonyí üram! Napoleon: Asszonyom! /félre/ Hiszen ez Webster doktor! Fogy kerül kegyed Wellington herceghez? Webster: Dem nézhettem tovább Burberry lord kontárkodását a kanári­tenyésztés körül és otthagytam a Burberry kastélyt. Francia­országba költöztem és Wellington herceg jogtanácsosa lettem! Napoleon: fa ön most a hercegnek ad jogtanácsot? Webster: Kizárólag én! Napóleon: /tlrdrehull/ Uram! Tórdenülve, reszkető kalácsokkal könyörgök öntől bűnömre bocsánatot, amiért Wellington herceg nevét bétorolnl bitoroltam, illetve bitorolni bétoroltaml Webster: Alljon fel, kérem, most nem erről van szél önhöz jöttem,

Next

/
Oldalképek
Tartalom