Zalai Szalai László: Farsangi esküvő; Q 2494

Miklós« látván« ilalász; Ist ván. Halász : Miklós : László; Ha lás z : István; Erzsike. Ha lásZ; Miklós; Erzsike ; Miklós; Erzsike : Miklós; ááaraautöf László; I st ván; Ha lás z; István; Halász; László; Halász; II . Minek? Hát a früstöknek! Igenis, utána vagyok, Imre bácsi. Boldog ember vagy. Ls mi jót kaptál? P&prikás szalonnát teával, Imre bácsi. Nem rossz annak, aki szereti, de csak fokhagymásán. Még csak az kel lene 1 Igaz-e, István? Ugyan, hagyj már békét neki! /Istvánhoz/ Rossz gyerek, nagyon róssz gyerek, - el fogom nadrágolni! Segitss-e, Istvánka? Segitek, Imre bácsi. /belép/ Itt a reggeli, ődesapáml /Tálcával jön./ Hála Istennek1 István fokhagymás szalonnát früstököit. Az se igaz áml Ne mondjad! aztán honnét tudod? Honnét? Hát azt csak meg lehet érezni! tSjajmH^xMS ügy, meg lehet érezni! /Nevet./ Ugyan, ne komiszkodj már! Meg van ez máma keveredve... Ne hallgass erre a szeleburdira... Mást mondok ón... Hát már jobban van, Imre bácsi? Sokkal jobban! Hála Isten! Hát tudod, volt nekünk a 900-as években.. .egy szakácsnénk. . .bizonyos Figara Bora...öreg nő volt, az Isten akárhova tegye őtet, akár az ördögök nagyanyja, - de főzni aztán tudott! Hova lettél, te? Ugyan édesapám, hagyjon békét annak a Pigara Boránaki /neheztelve/ Jól van női.. .De a főztje, ugye jó volt? A varjú pulyka pörkölt, meg a töpörtős túrós csusza?,..

Next

/
Oldalképek
Tartalom