Adujev-Scserbasov: Dohányon vett kapitány; Q 2385
- 20 Miért nem látom itt7 Csak nem veti meg a kalmár vendéglátását? Küldj el érte. * : Már elmentek érte Piter ur. Hamarosan itt lesz. Talpig ember ez a legény. Vigyázz rá testvér és szeresd. Szivemből szeretem uram. Jobban vigyázok rá, usint a szemem világára és nagyon megbecsülöm. V ' - • /jelentősen köbécsel/ Mi lelt Ibrahim? Cigányútra tévedt az ital? Óvatosan igyál, mert hosszú ut előtt állsz. Te meg Zuuljev majd másutt felelsz a dolgaidért. Itt vendég vágy. Ne haragudj a hirtelenségemért. Haragudni uram? Életemet adom érted. De itéld meg magad: honnan.vegyek megfelelő erdőt? Ami szép, az mind a bojárok birtoka. Vegyük csak például az ő erdejüket. /Antonra mutat/ * /az ujjával megfenyegeti/ A mi erdőnket csát hagyd. /kedvetlenül csak elfordul Aniontól/ Hat élet se lenne elég, hogy a bojárokat átnevelje az ember, s hasznukat vegye. Össze kellene házasítani a kalmarcsaiádokkal. Ez nem is rossz gondolat. /tálcával a kezében kínálja Pétert/ Parancsol süteményt Piter ur. Magam készitettem kedves vendégeinknek. • Megkínálta, bírságot fizet. Tévedsz. Eg^ szép hölgynek nem lehet kosarat adni. Köszönöm szép kisasszony. /Djuba továbbmegy, Páter utánanéz /Szép és szerény/. Szmurov lánya és az én tanítványom. Igen? Hm., mi lenne, ha. ./Anton felé fordul/ Hé, te ifjú gavallér, gyere csak ide. No halljuk Szvinyin ur mit tudsz, mit tanultál? Az összes udvari tudományokat elsajátítottam. A hajtévcdászatot, a francia szótárt, a csontjátékokat $ s az udvariasságot. Hü, de sok. Hát még mit? Amióta anyám özvegy, a gazdaság is az én gondom, pedig még kiskorú vagyok, alig van időm és igy..,. A gazdaság nem kis gond. Hát, kiskorú barátom, hogy állunk a betakarítással? Nagyon jól, már a vége felé tartunk. Az uborkát már