Lakatos László: A nyakláncpör; Q 2107

7. Po ligna с"» És a hivek? Rohan: Azt hiszem, elég jól megvagyunk egymás nélkül. Egy év óta nem tettem ki a lábamat Párisból. Dubarry: /hozzájuk lépett®/ hogy mért nem, azt hiszem, nem nehéz kitalálni, a strassbourgi székesegyház közelebb van istenhez, de Paris viszont közelebb van Versaillehez és az istennőhöz. Rohan: Grófnő nagyon szellemes. Dubarry: Ke csodálja, én is Volta iret olvasom, polignac: Birja őt? Dubarry 1 Az Írásait imádom, a személyét gyűlölöm, olyan gyakran bántott minket, AZ elhunyt nagy királyt és engem, /halkan tovább beszélgetnek/ /Villeneuve grófhoz/ hogy érzi magát Villeneuve gróf? lit szol az estélyhez? /idősebb úriember/ Remek, együtt vannak. Gagliostro gróf a százau legnagyobb szélhámosa, Dubarry grófnő, a század legnagyobb szajhája, és Rohan biboros , a század legnagyobb istentagadója. Ke bántsa a biborost. Közel az ötvenhez és olyan szerel­mes, mint egy tizennyolc éves kamasz, hs nem megható az is, hogy mennyire el van adosodva? Igazán szegényebb, mint az apostolok. Bngeaelmet fenség, az apostolok kiűzték az uzsorásokat a templomból, a biboros pedig lelülteti őket az asztal­hoz. /Halkan tovább beszélgetnek/ polignac: ^jubarryhoz és Rohanhoz/' Igen, grófnő, ezt a századot Artois : Villeneuve­Artois: Villeneuve'

Next

/
Oldalképek
Tartalom