Bródy Sándor-Emőd Tamás: Az asszony komédiája; Q 2039
Xo. az olyan enyáiiak, »kinek a lánya eleven hercegtől kap.. Piroska 1 /felpattan/ Lórlka ©ama! Lórik« i /túlzott kom pl imént tel/ Bené Rupertau Egon herceg, Reuse la Rodomont ura, az I-aŐ ezánu hőÍgyv&dász-ezreá.. Pirosaki /dühvel/ Elégi Sipirc. Elf ele,, i /Hutát a Jobb ajtóra./ Pakolj, takarodj. Unom a konfidenciát, la ságot, kotnyele w- éget. Elvül tágasabb. Lórikai Csak nem dobsz kitt Engem..? Az anyádat! Piroskai ki í Lórikai Kidobod a színházi szülőanyádati? Piroskai Kekem nincs any fim. Az én anyám én vagyok. Én magamnak vagyok az anyja. Lórikai /sU-azörnyedéaael./ Szent egy egek! Hát ezért szültem, szoptattam? Kzér* ko lm Ízt a lak, sminkeltelek? Piroskai He komódiázz. Szedd a rongyot. Lórikai 0. Hasad a szivem. Legalább búcsúzz el, ha már mindenúron el akarok menni..! /Átöleli. Közben egy gyöngyaort lekapcsol a nyakáról./ Piroska 8 Hagyod azt a gyöngyöt! Lórikai /fals meghatottsággal./ Csak ezt a kis csekélységet. Emlékül viszem. Emlék a te drága Jó anyádnak. Szuvenír. Piroskai /elveszi a gyöngyöt./ Hlkaztralala. Ez ne® emléktárgy. Buszezer korona. Vigyél olcsóbb emléket; vidd el a teklagyöngyöt. Az igazán értékes müdarabj tizenöt korona volt. Lőrikai /ra.f./ Már eltette®. Itt van a cekkerben. Piroskai Hát akkor agyő. /kifordul./ Regíel megkapod Adéltól a