Szigeti József: Rang és mód; Q 1322
24. Gero : Irma : Sándor : Irma : Sándor : Irma : Gerő : Irma : Erssbé®t Irma : Erzsébet Irma : Erzsébet Irma : Gerő : Clzrise : Irma : Glar. : Gerő : Clar. : Irma : Gerő: Főhadnagy kedves hugo, főhadnagy. Fő-főhadnagy ugye az nagyobb ur, mint a kapitány. Sőt ellenkezőleg, kis ebb. Hát akkor légy kapitány jaj, te de szeretnélek egyszer látni ugy huszár ruh át?; n. Képzelem milyen jól áll az neked. Tudod mit? ma estélyt adunk eljön a bácsi a n'ni is ugye, te mag majd vedd föl a huszur ruhadat.s ug táncolom vel^d az eis с csárdást. ígéred? Ж le g na gy obh cínömme 1. :tapsoj-va :/ No, hiszen lesz irigyem! Meghiszem azt! otthon is m kor végig nyargal az utcám az & sok szép kisasszony mind fülig szerelmes lesz bete . /w, Ugy.!! / :megfl-8-cHaerftáíía : / Sok szerencsét! /:lehangoltan elfordul és Erzsóka&fc«;v ДвоаеДо.ylf oj!ott .sírástól- reszkető hangon kis sz ünet után. jj ib jutfii '1. е т е- -Hk-ziAfiit - : / Hogy szolgál az &g étí S'S'Sg'S " 1Ő delí* néni? Köszönöm galambom nagyon jól, épen oly jól, mint látom neked' Ah én nem vagyok egészséges h'igyje all Hát mi balod van kedvesem? Nem tudom én magam se, csak néha ug;' full? dok /: гтпг;у.;_ с ira * s fi ./ •r.-h.ár, ekkor olyan nehezen veszek lélegzetet. Sérvei no, fiatalok hamar elrúgják az efféle apró bajokat, ne is gondolj vele, édesem! /"hajjal:/ i-.h, jaj! legjobb volna már nem is làrmi a világon. No, no, no! Kis arany malink am! igy nem szabad ám b a szólni^: mert aztán nem hozok ám.több árpacukrot. /: icïvuï lll l!y Itt vannak s csak most tudatjátok velem? Oh, a mama! Tizenkettedik Jelenet . Voltak. Gl ar is se. /^ürÖMn •/ Hol van, hol van az a i régent várt kedves bécs ink. ,'iiilliiliw '"Ulji : / Itt vagyok kedves angyalom, én vagyok /:bé&ut-a£ys : ^feleségestül fiastul. ,/ : ui .> j-Д Hj vt г' К "' ' 1 i^zony^dvz-.... elsi-ke-l-t 4 г • is gát ä'2 ivéhez- kap:/ Isteh lég y i r ga Ima s ne ke m. / : s a^F'' rogy: / /• про» i :/ Clariss, Clariss! kedves mamám, mi lett az istenért Mondtam ugye hog: örömében még e Iájuk, ha megl Л ! / fui. i nn.'TUT/ Térjen magához kedves kis sógorasszonykám! itt iar£ dunk most egy