Armont, Paul – Nancey, Nicolas: A zebra; Q 1286

KLsS flSiólüfUS. r-ü-sí-s-e-í^is-c-s"»-« /^Zttloii a /ercotteai kastélyban. Háttérben látni a parkot 1. Jelenet. ~ ' 5ЙЙ'«ой! " JÖLÍÍT TS. EftAílCOXS: Mondja Juliette, nem jöttek még meg a póriéi újságok? « JULIïîTTii: /az авг taira mutat/ i)e, 4tt vannak Francois. ЙШОО Го. JÜU íTTS: /átveszi a póstát, közben elolvassa egy pár lap óimét/ i-o 1г a. "Pilóták szaklapja", " A repülő Franciaország' , "A levegő Hoyd­! ja". Mondhatom, jó kis újságok járnak ide a vercottesi , -istt-lyba. CsodáljaV Amikor a ház gazdája Franciaország ogyik i-eghiresebb pilótája. Precorbin ur, a levegő hőse. ЯЩСОХЗ: Mondja inkább, hogy légből kapott hős. JüLXXTIA*: lie okoskodjon. Maga is tudja, hogy az ur milyen gyakran száll fel a levegőbe a hires Jacques de Polignac gróffal, Franciaor­szág legelső repülőjével az б népszerű aeropianján, a Zebrán. íRASCOÍS: Hepülj Zebrára!...Csak azt szeretném tudni, miért száll fel ez a mi gazdánk azokba a veszedelmes magasságokba, amikor ninos semmi oka. (hizdag, független ember. JÜLXSTTA: liem pénzért teszi, önzetlenül. A tudományt akarja szolgálni és dicsőséget. Maga bizony nem tenné ueg az Ő helyén. ЙШС011: Ken én, egy világért sem. i-n jobban szeretem a szárazföldi dom­borulatokat. JULIíTTS: Takarodjék. /Másik három lapot nyújt át./Ott vadnak —. iwiwoMrauteti м ШИИШИИ IIIIUI lapjaiba nagyságos asszony édes apjáé. . ­ЯВ ЙШ0013: Igen, üenicöört ur spiritiszta újságjai. Olvassa a cineket./ "A negyedik dimenzió." "Túlvilági harsona." "A francia médium.' /Leteszi a lapokat/ A vén hülye. » .—nr., - V JüLXiíTTd: /igyázzon itt jön. í?. Jelenet. ЙЦНСюБ*. "jûlîî ТТхГЙ« XCOÜRT. ОШХСОШТх. /jobbról jött, a pamlag mögül Praacoishoz kerül/ Jó reg Francois.

Next

/
Oldalképek
Tartalom