Berr, Georges - Verneuil, Louis: Az ügyvéd és a férje; Fordította: Stella Adorján; Q 1276

André * Colette* André * Ctolettei André i Colette* André * Artúr* Ctolette* Artúr* André * Artùrï Colette * André t Colette* André * Magda* André : Col ette* André t Magda* André * Magda* Colette* Magda* Azonnal menjen kl! / krtur el./ No ne légy olyan igazságtalan...Hát itt vagyok,a tied va­gyok.,. Ne itt 1 gy az enyém, /Telefon megszólal,Colette utána­nyúl, de /maré megél"zi./ Halló... а mester nincs itthon. De André... ^ /kitérő mozdulattal/ Kuglizik.,»kuglizni ment. /beteszi a kagylót./ 'V /szeretettel/ De Andié, odakint várnak a felek,nekem hiva­talos órám van. Ka is a hiv « tálhoz tartozom. /Nagyon melegen/ Drága angya­lom értsd meg, hogy ügyfeled vagyok. /BY f félénken/ Mester kérem... Mit akar? /félénken néz André га/ Hát mondja auír. Doktor kramsen Magda őnagysága. Jöjjön jöjjön! /Artúr el./ /ének bevágás/ Mondd édesem. Most igy jobb neked? gy nfm szereted^Magdát.•• rix sea tudja /мщу szalv szalvétája van otthon. Jójó, tudom ho h m A a- tagadom / "ihr» del gyégyése énegyeég* ! я 6. jelenet. /belép/ Szervusztok J Hemek szinben vagy Colette! /André­hoz/ Magáról már nem állíthatóra ugyanezt. iért? Nagyszerűen érzem magam é§ feltűnően boldog vagyok. Igen igen, de azért gyengélkedik egy kicsit, ppen jókor jöttél, legalább megvizsgálod, óajé^a engedem magam... Mik a panaszai? "Fz itt érzékeny? da&yjoxu n ek f ei » • béké-t! î ézze kedves doktor Magda, iwgy^sr-bé 1­ipa beteg leszek, el megy ек . egy öreg szakállas professzorhoz, aki redingot visel кi^g • fp pa­szemet. Nem szégyelli magát? A maga keze n^m arravaló érP" gá», hogy a gyomromat tapogassa, han^m arra-, hogy az urak megcsókolj.!k. /Dchősen kezet csókol éa el./ 7.jelenet. Hát ez y mi lelte? Nem szereti ^^olgozd^aték**. Jíudod rai kéne nfki? Fgy jelrn­tékteJUn macska,- aki szájtátvaNhallga^a, araikor beszél, fíémes! /beülnek, Magda cigarettára gyújt/-

Next

/
Oldalképek
Tartalom