Hennequin, Maurice – Coolus, Romain: Szerelem, ha megfogsz bennünket; Fordította: Komor Gyula; Q 1248

tróU^ . LIR: De jóikor tUbAäQf^ß&jrtg^ JULIA: ш п да aezitBég* LIB: Свай aagywaaom» JULIA: Best pedig üljön le őa feleljen • • • léhány kéiüőst kell önhöz intéznem* LIB: /leül/: Int ós sen* JULIA: Hány éves? LIB: Ahányat МЦ akar • • • BS ôa 2Ъ között? tessék választani* T TU » — ч 4lXj.l!Î W» Vi« JULIA? Seülei élnek? LIB: A % anyám * * * Séantes ban lakik* JULIA: Mi volt az édes apja? LIR: Hogy tartozik ez ide? JULIA: Bocsánat, most ón kérdezek* LIR: /nevei/: Milyen кг vanes lak is az asszonyok* JULIA; Feleljen háti ТЛЕ: Lagyságos asszonyom,' az atyám Bankár volt* JULIA: - Jő mesterség* LIB: (Annál is joh'b. JULIA-: Látom* Hagy vagyont hagyott magára* LIR: Lágy vagyont £ ne túlozzunk* Vagyont* Az is elég» De nem hagyott aimy is, hogy egészen könnyödén vehessek egy nyaralót овак azért,-' hogy közeledjem ahhoz a nőhöz, akit szeretek, « magához* УШАТА: És torméascuesen moat sage з essai Ь а-ш dslßoeüfc* Hin op fog- lalkosá m» LIB: Bocsánat,' rettenetesen el vagyok foglalva, mint rendesen az olyan emberek? akik пел dolgoznak « » • Töhhek közt a sport * 4 * • • JULIA: Üva^SxüztörßS* Bun, зига? hum* LIR: Brrrratatft* LIR: Ra ess.k nőkhöz ttidok iôezéinl» Hiába van a hi rákon ta­lár,-' as engem nem inspirál elóggő* JULIA: Aal amy it t-?3s, J ho * n véd senkii*

Next

/
Oldalképek
Tartalom