Hall, Jan: Riadó Pont L’ Évéque-ben; Fordította: Székely György; Q 1097
-552.csendőr: Kérem, fele jen egészen precízen! Az a sötétruhás úriember Billa ur, az ö$ nagybátyja, a Pont L'Évéque-i börtön igazgatója volt? Catherin: /kis habozással/ Igen. 2.csendőr: Köszönök! /Az elsőhöz./ Gyere! 1.csendőr: Addig nem, aibig nem segítettem ennek az elragadó kisasszonynak a koszkja kinyitásában. /Munkához lát,/ Catherine: Szívesebben csinálom egyedül. /А kioszk elé áll./ На а bácsikámat akarják el...megtalálni....Igazán muszáj? 2.csendőr: Feltétlenül! л ' ' Catherine: /összerezzen/ Dehát muszáj ilyne nagy feltűnést csinálni? 1.csendőr: Tudja kedves Catherine kisasszony, a kedves bácsikája intézetéből valaki t 4bbé-kevés bé meglógott... 2.csendőr:. ez szolgálati titok! / 1.csendőr: Catherine kisasszony többé-kevésbbé hozáátartozó. Mi Ugyanis hajlunk afelé, hogy a szökevény itt a strandon keressük. 2.csendőr: Ez nem érdekli Catherine kisasszonyt! Gyere? 4 Catherine: De nagyonis érdekel - érdekem, hogy elfogják. így elszökni a bácsikámtól, micsoda faragatlanság! Ha szükségük van rám-, én is segitek nyomozni. 1.csendőr: Sarmant, sarmant! Úgyszólván kriminalistavér folyik az ereiben. De ugylátszik a bácsikája már nyomon van. 2.csendőr: Arrafelé ment, csatlakozunk hozzá, /el/ 1.csendőr: Az államhatalom siet, hogy csatlakozzék és segítsen az ön bácsik-íjának megkeresni a szökött fegyencet. Többé-kevésbbé jó nyomon járunk. /Tiszteleg és elmegy./ Vetíté s: A NAGYH/vRANG_NYFJ rÍRK KÖTÖTT_IGAZS/G_ 7.jelenet Catherine, Pierre Catherine: Pierrehez, aki előmászik a kioszkból/ Dehát ezek nem is akarják elfogni a bácsit. Pierre: Én is hallottam. De Billának már ez sem fog használni. /Előhúzza a jegyzőkönyvet./ Ebben a borítékban van a Pont L*Év«que-l börtön állapotáról szóin eredeti jegyzőkönyv. Aláirva! Utazz Párlatba és add be az Humanité szerkesztőségébe. És mondj el ríekik mindent, amit tudsz.