Pogogyin, Nyikolaj: Amikor lándzsát tőrnek; Fordította: Áchim András; Q 661

- 73 AKAÜ^IKCS SAVIN AKAD^IKÜß SAVIN kabtavj» SAVIN FARTAVIR SAVIN KARTAVIR SAVIN /Szétválnak< "Savin-Muromszkij professzor kijeleatéeeiről..- Kivel kapctolafb&n? Űaebakovval kapcsolatban. Nem értem. Semmi-­féle kijelentést nem tettem Gee'oakovra vonatkozólag, /végtelenül uivariaean/ Szergej Modesztovice, hogy mondhat ilyet? Gruzgyev Uk^démikuaBai'folytatott beazélgetéee után Gruzgyev nem közölte enne* a Gee oakövnek a cikkét. A mi­roppant niszter t&klklXKX gondterhelt, rendkívüli jelentőséget tulajdonit ennek az epizódnak. De Gruzgyev akadémikus maga felel a tetteiárt, nem én! Amit igazán nehéz elmondani az lit jelenlévőkről! Önnek 4 . Í , mindannyiunknak negvan a maga kialakult véleménye. S zerge j Modeeztovice , cn megfeledkezik egy kényee mozza­natról. kngem nem X&H tud befolyíeolni, de Gruzgyevet an« nál inkább. Uj ember, makacsul becsületes áe főkéit távol áll a ml epeoiáliB tudományos intézményeink életétől, /megpillantja a belépő Kartavint/ Mivel befolyásoltam? Nem értem. Ez pletyka t nem tartozik a minisztérium tudományos \ — tanácsára. Ha ezt tudom, el eem jövök, semmi pénzért. Hol­mi szóbeszéddel kell foglalkozni. Bocsánat, üdvözlöm a barátomat. /Kartavin elé megy, megöleli, megcsókolja./ Sgyetiea barátom» Filipp. Kár aggódtam, hogy beteg vagy. Szergej Moisaztovics, llKgXkXXt a csókokból elegem van! Micsoda? fjem értem. * elegem van már abból, hogy a szép ezemedért kikaparjam neked a gesztenyét. Itt süllyedjek el, ha értem. Nagyon is jól érted. Egyébként... ez nem alkalmas hely a kimagyaráz* od ásra. - • Megvon. Meg vagyok győződve, hogy valaki megrágalmazott. Mennyi ellenségem van! / Be iiobaosov, Csebakov ée atirszkaja./

Next

/
Oldalképek
Tartalom