Pogogyin, Nyikolaj: Amikor lándzsát tőrnek; Fordította: Áchim András; Q 661

- 3 ­RAE®*VIR« Sspfeu^aráii, érint, íjaikor fiatal, érdekes aeizonyok csipás véleményt mondanak olyan szférákról, ajae^ejitCl terméé aeteknél "o^va t: ?ol állanak««. VIE TORIJAI Akármennyire nia tetszik ez aa-giaak» kimondom» h-táro­wJtUa rájüttem, hogy n- «gy ü^olafc*. Lik /iVVIN /fe lkápedvo/: V iktor ig a I VIR TOKIJA* beatül nem hagyom, hogy ö magn Sav inja kizsákmányolja íufcgit««» ál agy ál jü.í ba.«« EAKTAVIN: ti egyáltalán? Y2KTORIJA» .«ár ró 0 benvtt a íeyemlágya. KARTAVIS: nu^ynogy beaéttv üiyen ért lemben? VIKTOR ÍJA: üiy^uj. értelemben, Rogy komoly ezerepot j *t; • a-. Jc * férjem élet*'ben. -zen alr sokat töprengtem. íáagér tette? K Aí: TAVIN /gybngódeo/* -^«i* '-t ** bántja, hogy nincs haesnoa el­íogifrltsóga. vállaljon v lami társadalmi munkát» VIR TORIJA: »an nekem elég iárzeúalmi munkám» hát m-g- niiotod«? Ko jo­lyan ImHiL Kérem, nehogy ezt úigyje, hogy tudózaó iIei» rlenni, »a^y pr oft»»sor, nem erre vágyom! Tevékeny "letet akarok élni," egyenlő feltételek mellett. Világo­san beaaér.tem? KAR TAVIN i keze aba te u Jutott, hogy kbztUok nem egyenlők a feltét«­ísk. a éitetkac terén van külöabrég««« 'a o upán ez fel­nézi be Ír :íiít&4 érzett > relémet... iefeiaöti, c5t Aéi^o tor. •• VIK TORIJA /gy*tigéu«a/: Bs lé „y roc- zkedvU, drágám* Minden & leg­nagyobb rendben les a* -Je azt már aaill.aan nOa, hogy uxlg t a af érákban bétáié a, addig én legyek háztar­tás felelón * » /AZ igögjelenik Ra^eoaka/

Next

/
Oldalképek
Tartalom