Pogogyin, Nyikolaj: Amikor lándzsát tőrnek; Fordította: Áchim András; Q 661

- 13 ­VIKTÖRIJ* : HAJ ECSKA: MAG QALIN« : i AJ IK A : MAGDALIN* HAjRCSKAt MAGDALINAL V1KTDKIJA: MAGDALlNAt RAJIOSKA» WAG DAL IN A VIKTOR IJ A: X AH TAVIN: 3 MAGDAL INA Megigézted 'ft mi Magdalina Lvovnánk'at. \ Dda ee neki. 'n &z ilyen vérikie asszony oknak nem tetszem... lordon! Honnan veezi, hogy ón vénkisasszony vagyok? Dalin oege értődött? Nem tesz semmit. Csak ugy általános­ságban beszéltem. Kégi téma» *ap4c ét fiuk'', /epésen/t .jítom, ho^y ninee kitől felvennem a sértést. Lzóval bolond vagyok? Ml? /felnevet/ Ugyan, maga... NafteliníV Viktorija Vlagyimir óvna! Czcljon rá! Hiért szóljak rá? Nem értem. Ez nei^okáru elmúlik nála, rőt, szórakoztató. Ezt eaórfezoztatónak találja? hagyjuk ezt, öreglányl AZ idegeimre raéea. Zrted! Hit akkut fugd be a osöröd! /felemelkedik/: köszönöm. Már nem maradok vaoeórára. ' Jóllaktam. kajeceka, gyere, aenjUn. t rxteni. /el és na.^iv-1 vie zl kajeoekát/ Nem mindenki érti a te közvetlenségedet, /mindketten el/ \ ^gdalina _,vovna| Ke vegye a szivére. /uuhöten Kartavinnoz/i a,maja ezem be port hintenek ée . \' ' i ahogy látom, már olyan határtalanul boldog, hogy megárt. Jv az én eszem nem aent el. Nem ismerők r í a régi Karta­vin-hlssra. kulönöe szellem ét etilue uralkodik itt. *e ' ­ahogy magát figyelem Pilipp Filippovica, nyilt őezinte­eégje'l meg kell mondanom, hogy nem -a maga tudoaány*ea:a esztendős óoskaság, hanem maga, bármennyire is fiatelit» ja magátt Siralmas I Visszataszító! Az ég áldja magukat! Kitérj ki Lidooaka. igazán nem irigylem az itteni 'letedet

Next

/
Oldalképek
Tartalom