Makarczyk, Janusz: Magas politika; Fordította: Dr. Szabó Ilona; Q 534
- 39 El-Mogadidi - Mért ettük volna? Ott te nem képviseltél angol é 1M ket as é n hazám fővárosában. Hudson ' Sksdtagxatratxx- Szeretném, ha itt is meg tudnál bizni bennem, Emlékszel még a régi szép időkre, mennyi kedves emlék! A közös kirándulások, hangversenyek. Most is ugy rajong még a húgod a zenéért? Hogy van? El-Mogadidi - /megrázkódik erre a kér désre, figyelmesen vizsgálgatja Hudsont és oly szárazon válaszol, mint aki a témát el akarja ejteni/ Köszönöm. Jól. Hudson - Remélem egészséges. El-Mogadidi - Tökéletesen. Hudson - Remélem, hamarosan láthatom. El-Mogadidi - Ez nem lesz egyszeri dolog. Hogy is mondja meg neked., lanlékszel? Egyszer le akartál vinni a nagynénédhez vikendre. De a nagynénéd nem akarta a vendégeit hitemi annak, hogy pafftunokkal találkozzanak... Hudson - Te viszont ne felejtsd el, hogy én akkor alaposan megírtam a véleményemet a nagynénémnek: értelmetlennek és tarthatatlannak vélem az álláspontját. El-Mogadidi - Tudom, nem felejtettem el. Mégismeg kell mondanom, nemcsak Londonban vannak begyepesedett fejű emberek, hanem Pafftunisz tanban is. Nektek tekintettel lennetek a saját idiótáitokra, neked pedig tudomásul kell venni, hogy a« pafftunok a legnagyobb illetlenségnek tart jók, ha fiatal paff tun lányok fiatal férfiakkal találkoznak. Hudson - De hiszen ennek semmi értelme! El-Mogadidi - Igazad van. Hudson - Nem értem.,». El- Mogadidi- Sok mindennek nincs értelme. De ha osak egy vonatkozóéban is csorbát ejt ink a hagyományokon, - bármily^