Makarczyk, Janusz: Magas politika; Fordította: Dr. Szabó Ilona; Q 534

- 39 ­El-Mogadidi - Mért ettük volna? Ott te nem képviseltél angol é 1M ket as é n hazám fővárosában. Hudson ' Sksdtagxatratxx- Szeretném, ha itt is meg tudnál bizni bennem, Emlék­szel még a régi szép időkre, mennyi kedves emlék! A közös kirándulások, hangversenyek. Most is ugy rajong még a húgod a zenéért? Hogy van? El-Mogadidi - /megrázkódik erre a kér désre, figyelmesen vizsgálgatja Hudsont és oly szárazon válaszol, mint aki a témát el akarja ejteni/ Köszönöm. Jól. Hudson - Remélem egészséges. El-Mogadidi - Tökéletesen. Hudson - Remélem, hamarosan láthatom. El-Mogadidi - Ez nem lesz egyszeri dolog. Hogy is mondja meg neked., lanlékszel? Egyszer le akartál vinni a nagynénédhez vikendre. De a nagynénéd nem akarta a vendégeit hitemi annak, hogy pafftunokkal találkozzanak... Hudson - Te viszont ne felejtsd el, hogy én akkor alaposan meg­írtam a véleményemet a nagynénémnek: értelmetlennek és tarthatatlannak vélem az álláspontját. El-Mogadidi - Tudom, nem felejtettem el. Mégismeg kell mondanom, nemcsak Londonban vannak begyepesedett fejű emberek, hanem Pafftunisz tanban is. Nektek tekintettel lenne­tek a saját idiótáitokra, neked pedig tudomásul kell venni, hogy a« pafftunok a legnagyobb illetlen­ségnek tart jók, ha fiatal paff tun lányok fiatal fér­fiakkal találkoznak. Hudson - De hiszen ennek semmi értelme! El-Mogadidi - Igazad van. Hudson - Nem értem.,». El- Mogadidi- Sok mindennek nincs értelme. De ha osak egy vonatko­zóéban is csorbát ejt ink a hagyományokon, - bármily^

Next

/
Oldalképek
Tartalom