Goertz, Heinrich: Maillard úr intézete; Fordította: Bárd Oszkárné; Q 385

megszöktessem. Legkésőbb holnap reggel, az első napsuga­rakkal ... Le Pique: Istenem, milyen romantikus! ..ég örülni fog, ha egyedül szabadul. Sörensen: Madeleine itt veszélyben van, neg kell mentenem. Le Pique: entae inkább a saját koponyáját, uram, mert az van ve­szélyben. Sörensen: Azonnal beszélek iaillard úrral. És ahogy őt ismerem ... Le Pique: On ismeri Maillard*?! Ha az megtudja, hogy ön "szereti" Madeleinet, az ő legdrágább kincsét, abban a pillanatban 6n halott. /Maillard ur dolgozószobájából lövés hallatszik«/ Sörensen: Hát ez ni volt? Le Pique: Már gyakorol. Sörensen: Ki? Le Pique: Maillard« /Maillard ur dolgozószobájából még két lövés hallatszik./ Sörensen: Már megint! Le Pique: Hajlandó vagyok önt megszökni hagyni, ha megigéri, hogy többé nem tér vissza és Madeleinet örökre elfelejti. Ez áz utolsó lehetősége! Sörensen: Mar dok. Le Pique: Akkor Isten irgalmazzon önnek! • 2o. jelenet Maillard: Sörensen: Maillard: Sörensen: Maillard: Sörensen: Maillard: /füstölgő pisztolyokkul jön a szobájából/ átkozott holló­fa jzat! Hármat megint lepuffantottam. De mit számit az ennyinél? Nem lesznek sose kevesebben. Inkább többen. Kü­lönösen az én ablakom alatt, kedves Sörensen, ott ülnek sürü rajban és rekedtre rikácsolják magukat. Valószínűleg mert én vagyok a legzsírosabb, legkiadósabb. Érti? liemélem, jól elzárja a pisztolyokat és a municiót, Maillard ur! kossz rágondolni, ha az őrültek egyszer megtalálnák a fegyvereket! Nagyon örültem, amikor hivatalbalépésemkor itt találtam a pisztolyosdobozt és a sok lőszert. így, ha nem is sokat használ, alkalmilag mégis odasózhatok egyet a hollóknak. Átkozott dögmadarak ... Egyáltalán miből élnek az állatok ezen a kopár vidéken? Erre még nem derült fény. Hiénák is mutatkoznak? Hiénák még nem. Csodálatosképen. De minden nap várjuk őket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom