Baranga, Aurel: A boldogság titka; Fordította: Temesvári Andor – Buteanu Aurel; Q 366
• « • c. 1230 „I m ELIZA i Lucien mit csinál ? MRINj Nemsokára elkészül, aztán <5 is Isjön... ELIZA (odanyA.1t la noh^rat ): A ooeppek. MARINi Hegyd az ördögbe ! Gondoltam, már el is felejtetted... ELIZA; Pedig jót tettek neked. AUBQRAi Lányok, kinél van a kávéfőzőm ?.., Nem találom sehol... ELIZA: Biztosan tévedésből a konyhára került... MARA: öi mikor csomagolunk ? ALLKAND ü: Van elég időnl^,.. Ma éjjel úgysem alszik senki... . LIA ( belép) : Nem kár, hogy itt töltitek az időt... Az éj fensége L.CAJU*. VxJJL Az az érzésem, ho^y csak /ki trill riyujlw • »•<—? éc nárií az eget simogatom. A Mars ágy ragyog, mint egy világító toro *y r fénye, ANDREI: Nyolcvanhárom éve nem volt ilyen közel c földhz. ELIZA; Olvastam az ájSágban. •MARIN g brutálisaiig ellentmondást hern törően ): butaság ! ELIZA ( tiltakoa^jn it se tudod, mit akartam mondani... MARIN; Ismerjük a mesét a csatornáiról, amelyek állítólag óriá3i intüzőrendszerek... Mind butaság... ( A belépő panho z): Ne felejtsd el Luciantól elbírni a költségtervezetet. DAN: Milyennek tartod ? Marin: Bukarestben majd megbeszéljük... Holnap délután... Q; yjj szijn^t j Tehát oz az utolsó estónk... ANilUili % finita l.í Cw^dia... Mindenesetre rvendek, hogy már a javítóvizsgák előtt ottiion 1-szek... PrunoittfUUj legalább nem ízhetl kisded játjkait. AURORA: ua gyd bé kijevi. Ne gyijtsd felfa f e j eiffeiet l^aházati ANDREI: beken nincs ritől tartani. Az félj er f akinek vaj ven ?. fej-n, ALEXANLRU: Ki ez a Prunoiu ? AURORA: Az Igazgató-, á... Kész le tenném áll ^Ir-MTart Pag. tip: se bat 31 rindurl X 65 semne