Spaak, Claude: A fehér kenyér; Fordította: Hársing Lajos; Q 361
- 15 levél, jaelyet Cetaronál talaltak, kétségtelenül bizonyltja ezt. Dominguo: Egy levél? Hernandez! fóandjuk cédula. /Bllarhoz./ Nem emlékez«« már a részletekre, ni is veit ben.ne, legfeljebb annyi, hagy ön elvesztette iranta a bizalmat, ée ne» találkozik többé vele. /Meselyegva./ Ugy sejten, aaga aar akkor falisnerte Casare valódi énjét. Deaiaguei Mutassa ne* nekem azt a levelet. /Szünet.JÉ Deaiague és Hereandea egyaest nézik./ Nea az ön alárendeltje kéri ezt. Harness egy apa. herKaadesj Slágettea. Da^iague: Államtitkár ur... Hernandez» Kételkedik a szavamban? Megse«*isitettem, awikor Ce tare iratait rendezte*. /Szünet./ Doaingue: Veit valaninás is ebben a levélben? Hersandea: Ken. /Szünet./ Legalább is semi olyan, ani leánya becsületét illethetné. /Pilar negszédül./ Domiagua: /üdaugorva/ Kicsiké*.•• Hersandez: De kisasszony!••• Daningue: Mi van veled? /Szünet./ Bekivja* Mamát? Hernandez: He zavarjuk az egész családét a si kis ügyünkkel. Kinyitja a szenét. Már sekkel jebbas van. /Szünet. Deningue inni ad Filarnak. Hernandez figyeli őket, aztán felveszi a «aga poharat./ Most nár érti, aiért óhajtotta» leanyaval inkább itt találkozni, «int a ialotábam. Helyes, ha ebből az ügyből se ni sea szivárog ki. Először is, sajnálná», ha egy régi bar» to* neve politikai perbe keverednéd. Azután birói kötelességü k, hegy elfejtsük a botrányt. On is 1 t ja, «ilyen tanadasl felületet adna ez a rendszer ellenségeinek... ptóig *i vagyunk a rendszer támaszai. Denimgue: Mindig ealékezni fagak rá, álla-titkár ur. Hernandez: Akkor hat az ügy le van zárva. /Leteszi poharát./ Dominguo: Hogyan köszönjön meg, an it tett? Hernandez /megfogva a kezét/': Odaadással szolgáivá ügyünket. /Szünet./ A mielőbbi viszontlátásra. Domiuguo: Kikieére • Hernandez: Nam. A kisasszonynak szükségé van aég önre. /Kimegy./ /Hosszú szümet. Domingue Pilarheg lép*/ Doainguo /szolidon/: Jobban érzed magad? /Pilar igent int a fejévei/ H«m haragszem rád Filar. Könnyelmű voltál, de fiatal vagy, és nimca ait a szemedre vetni, igaz? /Szünet. í uilé ül./ Most megmondod nekem az igazat? /Ssiinet.'/ Tudtad te, hegy merénylet kéczül? /Pilar ideges, türelmetlen mozdulatét tesz./ Bocsáss meg. Hiba