Spaak, Claude: A fehér kenyér; Fordította: Hársing Lajos; Q 361
- 14 édesapja előtt. Kelyv3. Épp olyan társa v«lt, »lata többi. De ut&ma, a.iker letartóztattak, miért tartetta továbbra is titokban, begy isnorte? Pilar: Nem óhajtotta« dicsekedni ezzel as ismeretséggel. Hsrsandez: Nyilvánvalóan se si rossz—sem volt be me. Pilar: Nem. De kihallgathattak velna, és én nen akartam vádolni egy társamat. Kermandez: Tudta, hejy a Fekete Freat tagja? Pilar: Beszélték. Hernandez: Az a kötelessége, hegy aég a szóbeszédet is jelentse tararainak. /Pilar elutasító kézmozdulata./ Deaingue: Pilar! /Szünet./ Hernandez: Tagja az Egy etesd ifjúságnak? Pilar: Nem. Hernandez: Miért nea? Pilar: Ez nem. kötelező és... Deüingut: Leánycn egészsége elég gyenge. Hermandez: Hagyja, hegy Őfeleijen. Pilar: Nem helyeslem, hogy a tarsaság tagjait besugáaro és feljelentgetésre kötelezik. K erstanden /Deminguenat/: Megvan az az erésy benne, hegy kereken megmosdja, amit gondol. /Pilaraak./ Kétségtelenül nem helyeselni a rendőrség módszereit se«, de valaki, akit megdolgoztak - amint ők mondjak - beszélt. /Pilar leül. Hernandez elővesz egy metes st a zsebéből. Clvus./ Junius 4,-én egy vasárnap a délutánt Cet&re társasága bau töltötte a Parlament kertjében. /Szünet./ 11.-én együtt ebédeltek a Café Prancsis-ban. /Szünet./ Legal»bb egy alkale sssal Cetare hozmesternő je látta magét fceneruai hezsé. Deci ague; Igaz ez? Hernandez: Csak seani izgolen. As ön leánya azt állitetta, hegy csak az egyeteken talílkezett vele. /Pilarhez./ Nyilván megfeledkezett erről? Desingue: Hazudtál? Pilar: Újra megesküszöm, hegy nem volta* belekeverve Cetare tevékenységébe. Annak idején egyszerűen..• rokonszenvesek voltunk «gyaaanak. Desimgue: Meet meg rokonszenv! Pilar: Se*a_vel sem több. Hónapok aultak el,' hegy elkrülten. Heraandez: Peetasan. /Deninguehaz./ Leanya - és ez az, aai ártatla..s«gat bizeayitja előtte« -.elsőnek szakított Cetareval. Egy