Sebastian, Mihail: Vakációsdi; Fordította: Ádám Ottó; Q 360
- 63 > /leülteti a höl&. at a aajót; n. ugágyába/ Asszonyos, ön bizonyára a? 1 rjdja milyen nagy jelentősége van a nafc tnyna , ic jy ?oL á nlon a saját nyu. ágyamat. A jelenlévők ige zolhitják eanek a » ess tusnak rendkivüli jelentőn ét,. los én fölajánlom önnek ezt a holyot. Foglaljon holy et« / hölgy bizan/tsel'nul, óvatosan leül./ úljön oooh bele nyugodtan* így i. s most egészen barátságosan .uogkórdea önöktől: mit keresned itt? /a többiek lassan körülveszik a vendége• keö félkör alakban. Rogy szünet./ Corina: Mit keresnek itt, a pusztában? Stefant .'.árt nem mennek Borszékre?, akol gyógyvíz is van? Corina? Vágy mért nem ne>nek Jzovátára, ahol kafeonazeoe van? —z őrnagyi Vagy talán Lianajára, ahol rulett van? í.t o. V« Vagy a ten »erre? Jeff: Vagy az Alföldre? bogoiu: Vagy egy kies jiaboe-domboe /időkre? Corina: j© ide? ihez kezdenének na-,Tik itt, nálunk? Bogoiu: Vagy talán azért jöttök, ho.y őfe melózzék? /az őrnagyié mutat/ -zt ak rjúk idtni, hc yen fog halakat? Csalóoai Ionnak. ..gyefclea ogyefc so fogott. A2 utazó» /hirtelen éfdoklődőssel/ Halak is vasnak? Bogoiu: iJalua vannak, talán ninosaaak. Ki tudja at? Az utazót /feleségéhez íorüul/ ha látod. >zt mondtad, no hozzam el a norgászfelazirolésomét. Ha rád hallgattam volna.•• Az urnagy: is elhozta? Az utazós Ll hát. Lent van a kocáiban. BAz őrnagy: ine. hozta al? z utazó: Hogy-hogy mind:? Horgászni. Az őrnagy: Líit akar horgászni?