Sebastian, Mihail: Vakációsdi; Fordította: Ádám Ottó; Q 360
- 52 - ' ' » Corina» Coal: ön után, kapitány ur. Bogoiu« /Miközben halad o lépcsőn fölfelé./ Tot szik iátni, kénytelen vagyok csökkentett sebességgel haladni, lluoz cocáéval óránként. Valósáéval oamaogunk. Jg kénytelen vagyok ellenőrizni a műszereket. /fölér a lépcső tetejére éo kimegy, mikor Corina utána menne, lent belép át ofon./ Ctofan: Kisasszony! CorinaJ /fentről/ Tessék? 3b of ans Czcrebnók beszélni magával? Corinas iiost? £oa lehetne kicsit később? Uost a kapitánnyal koil mennem. Fontos dol ;okat .magyaráz. Stefans /a lépcső alján/ Ke haragudjon az iménti jelenetért. Ostoba voltaim. Corinas /elmosolyodik, lenyúl megfogja c kezét, aztán kimegy Bogoiu után. Stefan lassan olCrcjön, szórkoa ottan lapozgat as asztalon lévő papírok között, szórakozottan fölveszi ne. 7. levelét , megforgatja, visszadobja, majd előre jön a tornászra éo lofokszik a nyűgagyra. Bejön mo.7. pingpong ütővol a kezében./ jiie.V. SegöZökötfc. Stefans Előre mondtam, rossz biró vagyak. mo. V. Mire jő maga, ha énrólam vn szó? Stefan* dzöraroháayás? . . . "me.V, Uern, csak agy mondom, /odaáll Stefan nyugozéko mögé és végigsimítja a fiu haját/ Stefan /am fordul meg/ Levele van. ime.V. Tudom. Stefans kom bontja ki? Íme. 5/. í.om. LIváncsi rá? Stefans Londtom oár magának, hogy én semmire sea vagyok kíváncsi