Mészárics, Kálmán: Az úri gyerek; Fordította: Garami Ferenc; Q 332
fffo* * ft aí^rot it egy dióra/» Még mindig nem készütél el ? Gergely bátyád egész nap az ekevasat tartja. A nénéd reggeltől estélig a városiak piszkos ruháit mossa, azt se tuggya hol áll a f e3e Öregapád vénségire még mindig dógozik oszt nézz aög engem*.... sose - ülök tétlenül csak te ülsz egész nap az ülepeden .....oszt mög se mozdiisz ! Ferii i&iiatt hiába pöröl velem öreganyám Mer hát ilyen a természetűm, Ezen nem lőhet változtatni. Sári». Nem-e ? Majd ha egyönösre verem egy bottal azt a görbe természeted akkor majd kiegyenesedik . 3. jelenet. Mari . » /be/ öreganyán I Sári n.t No, mi kő ? Megtömtem a libát, oszt most ugy piheg mint egy hep tik ás ló . Sári » Szent Isten l Tán mellé nönt egy szöia . * Tudom is én. Pedig nagyon vigyáztam . äMj. Mögyök mögnézni ! /felkel/» i^ég csak az kéne,hogy megfulladjon. Tán ki tudom még belőle cibálni, /kimegy/ A. jelenet. a^i 1 /követi,de az ajtóban megáll. Perihez/» Átmégy ? Ferk ó» Hová ? Marig Tamásokhoz ! Hogy gyiijjön át a Pista, ha kész a munkájávai. Ferkó » Oszt mit kapok ? Pari J. Hát mi a nyavalyát adjak. Nekem sincs semmim. Ferkó » Aggyá cigarettára valót . ^«ri » Megkergiité ?! Honnan vegyek pénzt rá ? -fé r i : Van a Pistának . _arij_ Még hogy mit nem ?! A Pistától kérjek pénzt . Elment az eszöd? Ferkó » < em mondhatnám. Csak nagyo. dohányzó kedvembe vagyok . Lari_$ Tudod mit Ferkó ? Ha röndbe hozod az istállót kapsz e 0y cigarettát . Ferkó» Az istállót ? Még egy egész paklié se .