Mészárics, Kálmán: Az úri gyerek; Fordította: Garami Ferenc; Q 332

nem szeretném,ha üres kézzel távozna innen. i Mari t Ezt mindenesetre jó tudni . Hördy: Tudom,milyen nagy & nyomor a falun. Azelőtt könyvelő voltam a közságházán, ahonnan azért kellett kilépnem,mert a parasztság ériekéit szolgáltam. Mari : Szegény embör ! Sördy t 3z már igy van. A jó sziv csak teher az életben. Mari : ühüm . Dördy : Csak ne legyen engedékeny . Ha pedig tanácsra van szüksége for­duljon csak bizalommal hozzám. 15. jelenet. Sári : /belép, visszabeszél a szobába ahonnan jött/: Hát jó van l Majd előkészítőm rá . /Secsukja az ajtót/» Aha,itt vagy 1 /Végig mé­ri Sördyt/: Kend az imént valami szerződésről beszélt. Azt hitte az ur, hogy én azt nem értőm. Há ! Az nem volt ám röndjén . Sördy : Ugyan kedves komámasszony, csak tréf áltam . Sári : Komaasszonya kendnek aki a keresztviz alá tartotta,de nem én. r Mari : lassabban öreganyám ! Az ur jót akar nekünk ! Sári : Ja ugy ! Akkor röndben van . iiiordy : /Isrihoz/t És hát amit mondtam. Ha valamire szüksége lesz,csak forduljon hozzám./ kimegy/ Mari: , /utánozza/: Kérem alássan..... 3z ety nagyon finom ur I 14. jelenet. Sári : Ide figyelj ! Mari : No mondja már mi történt, öreganyám ? S jj : Jó is, rossz is. Ahogy vesszük . Mar i :Mi ? Tán nem akarnak adni ? Sári : Akarnak is, meg nem is . Mari s Igen is, nem is, hát itt a csuda se israeri ki . agát . Sári : A naccsága aszongya, miután nekik nincs gyerekük,-pedig mindig nagyon iparkodtak,hogy legyen - és hát te ugy egyszeribe ide­pottyantál, hát aszongya,hogy ez a Jóisten munkája és ennek foly-

Next

/
Oldalképek
Tartalom