Giraudoux, Jean: Siegfried; Fordította: Szántó Judit; Q 291

59. vezérét... Most már én őrzöm mindvégig,,. Dijat tűztek ki a fejére! Őrmester A fejét kérték tőled! Többi testrészével csak fel­bosszantod őket.. Hol csipted el? Schupo Holesiphet el az ember királyokat? A palota hátsé lépcsőházában. Őrmester A főhadiszállásra kellett volna vinned, nem Siegried­hez. Schupo Királyok letartóztatására nem kaptam pontos utasítá­sokat... Különben is, itt a főhadiszállás. Tegnap éta ebből a házbél bocsátanak ki minden parqncsot. Maga Zeiten kért, hogy Siegfriedhez vezessem. Azt mondta, fontos dolgokat kell feltárnia előtte.,. De enni nem adtam neki. Kiéhezett ember hamarabbbeszél. Őrmester Nem akart megvesztegetni? Schupo De igen. Arra kért, telefonáljak a Regina szállóba valamilyen kanadai tanítónőnek, hogy azonnal jöjjön ide. Őrmester És telefonáltál? Schupo Nem. Itt a név és a ein. őraiesteir Helytelen. Csakis a cinkosa lehet. Add ide, azonnal felhívom és csapdába csaljuk. Bizonyára jutalmat kap, aki felderíti Kanada szerepét a német forradalmakban. Schupo Vigyázz... őexellenciája jön! őrmester Az utasítást!... Halálraítélt kivégzése esetén!

Next

/
Oldalképek
Tartalom