Garde Peach, L. du – Hay, Ian – Roger-Ferdinand: A család szégyene; Fordította: Sányi Nándor, Tamás László; Q 280
- 87 Angélát Good" morningI /Janet felé/ Köszönöm, Janet, «internéi Hit köszön?... Angélái Tegnap este elvesztettem a klipszestet. Janet találta meg. .intőmé: Igen, hallottam róla. A férjemnél van. Mindjárt visszaadja. Angélái Nagy szerencsém volt. «Internéi Nálunk, egészen nyugodt leheti Angélát Elveszthettem volna másutt is és akkor soha többet nem látnám. Janeti /sajnálkozó sóhajjal/ Ez igaz! Angélát Haetleg Janet megtarthatta volna ... Janett De kisasszony1 Hogy mondhat ilyent?.•• Angélát Nem mindenki olyan becsületes, mint maga!..« Tessék, Janet... /pénzt ad neki/ Jan«t: Köszönöm, kisasszony... igazán nem érdemlem ... /indul kifelé, közben bizalmatlanul vizsgálja a pénzt, nem hamis-e? Magában mozmoljat "Remélem"! - Távozik./ Angélát /felfedezi a bankjegyköteget/ Ml ez itt? Winternéi /teljes nyugalommal/ Látja, milyen rendetlen a férjem! Angélát A pénzt legjobb mindig elzárni. •« •internét /egy fiókba rakja a pénzt/ Idehaza, tudja, sem történhet semmi baj.. Kincs ok a bizalmatlanságra... Angélát Tegnap este nagyon jól mulattam, winterné: Bemélem, Péter is? 1 Angéla: Azt hiszem. Bár amikor elmentünk, valami olyasmit mondott, amit nem egészen értek, «interné: Hit mondott? Angélai Azt, hogy "Ide sem tesszük be t;>bb«t a lábunkat!" Pinteméi Megmondta az okát is? Angéla: Lehet rá oka? Y interné: Neki kell tudnia. Ingela: 3a nem tudja?