Flaubert, Gustave: Madame Bovary; Fordította: Garami Ferenc; Q 277
-568. közjáték. /A gyógyszert úr egyik fala, fi okokkal. Justin lehajtott fővel áll Komais előtt, kezében egy edényt tart ./ HOMAIS /Felindultan sétál le-föl/: Szörnyű !.....Felháborité ! így hálálod xaeg az irántad való jóságunkat ?! így fizetsz az atyai gondoskodásomért ?! Mert hol volnál"* nélkülem ? Fit csinálnál ? Ki tart el, ki gondoskodik rólad ? ki ad módot rá, hogy annak idején becsülettel szerepelhess a társadalomban ? Én ! .....De ezt ki kell érdemelni, meg kell fo vni as övező nyelét, amint mondani szokták:az embernek kérgesre kell dolgoznia a tenyerét ! Fabrieandó fit f aber, age qaoá agis .......xudod mit tettél szerencsétlen ? /Justin aonani akar valamit ./ Szólj,....felelj ! Ki mondta neked,hogy a laboratóriumbél hozzál edényt ? - Egy szót sem ! Jritsd ki ! ....Mosd meg, és vidd vissza a helyére .......csak gyorsan ! /belép/ EMMA Jónapot kivánok, Hornels ur ! Rouen-ból jövök. Azt mondották,hogy sürgősen jöjjek nhöz. '..ég nem is voltam otthon. Li történt ? HOMAIS Hogy mi történt ? Hát az történt.ho-y lekvárkészités napja van és én elrendelt era, ho^y hozzanak egy tiszta edényt. Erre ő* úrfi t nyaságból, bemegy a laboratóriumba és egy patikai edényt hoz.Az ördögbe is ! Különbséget kell tenni a gyógyszertári edények és a háztartási edények között, ert hiszen akkor jobb,ha becsukjuk a gyógyszertárt és vegyeskereskedást nyitunk, kincs igazam ? /Justin ismét mondani akar valamit/: Halgass ! Egy szót sem I ....Csak előre ! Törj, zuaz ! Engedd ki a piócákat ! Tömj uborkát a gyógyszertári üvegekbe ! EMMA íivatni tetszett, hogy mondjon valamit ..... HOMAIS Azonnal, asszonyom ! Ä /Justirhoz/: Tudod-e,hogy »licsoda ves zedelemnek teszed ki magadat ? Nem láttál semmit ? EMMA A férjem vár ..... HOMAIS Egy pillanat,asszonyom ./ Justinhoz/í .....Nem láttál semrdt ,ott a harmadik polcon ? jöST'M 'n nem tudom ... HOMAIS lem tudod,u (ye ? uátod, én tudom . Láttál egy sötétkék üveget sárga pecsétviasszal lepecsételve, melyben valami fehér por van. A