Lebovics Gyorgye – Obrenovics Alekszandar: Mennyei osztag; Fordította: Saffer Pál; Q 275
- ZÖLD: S.K. : SEBESÜLT: ZÖLD: S.K.: ZÖLD; HTroT?gftT.m. ZÖLD: SEBESÜLT: ZÖLD: PROMINENS: és az a százezer cigány, akiket a múlt hónapban hajtottak el Birkenaüból? Az mind átment ezen a csövön. Lehetetlen, hogy ember ilyesmit kitalálhatott volna. Ho me-aapion el. _ Ember?" A németek - emberek? • • /abbahagyja a cipőtisztítást és a kefével játszva Sebesültre néz/ Pardon... én kizárólag baromfiak nyakát tekertem ki. Nem bi^rok vért látni... A krisztusát, mindig rosszul lettem, ha vért láttam. Mit akartál ezzel mondani? Német vagyok. Nem vagyok náci - csak ezt. Tolvaj vagyok. Egészen közönséges tolvaj. Csak annyit loptam mindig, amennyi a megélhetéshez kellett, fa noHV -f-Q+g'Z-iV R<7. n 1 yp-p p^o^-j-n rlr. irin 1?; Np ffl tl 1^ 1" 1™ »—hogy mi. as ,— do állit on,— hogy ne mvagy o k nuci-. IIa ^CT Vnír^r. ponrliilíióV -trn-1-mr-j nnm flK^Inflwálr i++r m . ftem értem Őket ...öldöklés, gázkamrák? Lopni lehet e nélkül is. Eleinte ők is azt mondták, hogy csak annyit vesznek el, amenynyire szükségük van... Én ezt a végén mondom. /a vita folyamán állandóan az ajtó felé tekingetett, sőt egyszer hirtelen ki is nyitotta, hogy meggyőződjön, nem áll-e valaki mögötte. Látszólag közömbösen bekukkantott mindenhova, remélve, hogy mi krofont fedez föl. Végül visszatért a helyére és a szokottnál hangosabban beszélni kezdett:/ Engedjék meg... Maguk nem szemlélik az eseményeket tárgyilagosan. Ferdén Ítélnek dolgokról, amelyeket nem ismernek eléggé. A fasizmus, em be r i- -i doel ó g-iay -amalya^k természetesen vannak