Tolsztoj, Lev: Az élő holttest; Fordította: Benedek Árpád; Q 273
19.i». á g o d iL felvonás, el&c kép* . .cnet , / az első felvonás óta tjOte^ynóTliót^ Uzánnl kartnyin é« Au&a i Juvlovna as ebédlő ben ülnek, ásása lejön./ : arcnylűj Ősása5 •ana Favl.s -sása: •ans Fnvl.t 1 erenyins t »sása; í.aroayicj isásaj Lmxsnyl&i Doktort Moa ? \ • A doktor azt mondja, hogy a veszély elsimít, n fő, hogy mag ne fázzon, hála iste-Jiek. Szegény Liza, - már teljesen tönkre megy bele • a doktor szerint vagy csak látszatra volt toxokgyik, vagy nagyon enyhe formálna folyt le. Sz mi ?/ a kopárra matat/ Viktor küldött szőlőt, parancsoljon, vegyen. » Igen, láza szereti. Nagyon kimerültek as ide* gel* hót napig nes.^aludni, nem enni ... /mosolyog/ hiszon maga sem ... i>s egészen más • g. jelenet. Ugyanazok. Bejön a doktor őe Liza. /lassan, szinte sugalmazva/ Tehát, ahogy mond* « tarn. Iia nem alszik, - félóránként cserélni. ha alszik, ne zavarjuk. Torokece etelée nem * „szükséges. A szoba hőmérsékletét tartsak ezen Liza* s fokon.... La ha lomét fulladna áll