Szalinszkij, Afanaszij: Kenyér és rózsa; Fordította: Sivó Mária; Q 272

Idősebb kattan Ivat ki»; Fittel kateaa: Ivmekiai Fiatal kateaa: ' Ivmskia: / Fiatal kattaat Idősebb kateaai Ivaskia; Fiatal kattaa: -4­\ • •oakást. :Is aiból éltek ezutáa? Az arak azt hiszik, hegy éheadöglüak. Mi aeg ki­rázzak ókat a aadrágjakból t Uj aódta kozdiiak ál­V ai ! írtad? összegyültiiak ai gyáriak és elhatá­roztak t »ekivá&sak a szabad földtkaek is kaanaaát csiaálaak... Hegyaa ? ügy, hegy végleg ltszáatluak a régi élettől, agyíitt delgezaak aajd - együtt vetüak, együtt arataak. A teraést aeg elosztjuk. Ákktr gyertek hezzáak , az Altájba. Zsires, ftkett ttt a füld... Igt»...tudta. /A fiatal kattaa ltlkesta atstl Ivaskiaaek a szülő­földjéről, a szaaeváres öreg közbta geaüesaa be­csavarja a aaraáék keayeret egy rtagyba és a zsebé­be teszi. Aztáa feleseli fraskia kcayvét, kitép be­lőle egy lapét, hatalmas cigarettát seder belőle és rágyújt./ /Visszatér Ivaskiaael a tűzhöz./ Csakis hezzáak gyertek...egyeaessa az Altéjba...sehel se leltek jebb föiare... Éa is odavalósi vagyek. /tréfásas/ A kobakjára ütüak a keeaaaáakkal a te Ferapeatedaak ! Hát lehetséges lesz, hegy egyetértésbea éljenek

Next

/
Oldalképek
Tartalom