Szalinszkij, Afanaszij: Kenyér és rózsa; Fordította: Sivó Mária; Q 272

It as kis : Tiuaev í -22­az embert te kelekótya! /Letaszítja Petykát a keii­tésről az udvariak abba a részébe, ahel a kutyák vaaaak. / Cézár ! Hekter! Fogd ®tg í /Kutyaugatás bal latszik és Fetyka eruitása.Petyka átkecatereg a kerítései és «lreban... Visszajöa Ivaskia és Tieeev./ A gépeket resdbehezzuk. Maga «tg helaápra küldjöa át bezzáak két levat, ekét és beresát. Líár hegyae küldeaék I TUstést iatézkecek. Hé fiuk! Uja, Pjetr! Helaap reggel «estek száataai I /Haag a házbólt "Bevá ? Már »iadeat felszástettuak!/ A keinusába l /F'elelfe a fiuk szótlan osedálkazésárs.. Oda bizeay gyerekek. Tásegatsi kell az uj világét. Látja Gavril® 3zemj«*evios, «i igaz szivvel vágynak aagukhez. És ezekkel a «isdeafált tervekkel kapcae* latban... hát tudja t ember tervez, istea végez. Függöay. • • :'• -w-

Next

/
Oldalképek
Tartalom