Krapiva, Konrat: Aki utoljára nevet; Fordította: Achin András; Q 265
- 33 LE YAK OVI CS beszélgettünk Verával. Hallom, hogy a könvvét nem r^yomják ki. /folyt./ CSERNUSZ Nen engedélyezték. LEVANOVICS Miről szól a könyve? CSERNUEZ A foszforitekről. LEVANQVICS Ide tudná nekem adni két napra a kéziratot? Szeretném elolvasni. C3KRIUSZ A legnagyobb örömmel. LEVAKOVICS És Moszkvába is felküldött egy tudományos dolgozatot? CSERNUSZ Felküldtem... Belorusszia hasznositnató ásványairól. LBvAROVICS Es választ még nem Kapott? CSERNUSZ Nem. Pedig már régóta várom. LEVANOVÍCS És fogalma sincs, mit jelentsen ez a sok vád ön ellen? CSERNUSZ Nem tudom. Derült égből villámcsapás. LEVAKOVICS És intézeti munkaját nem akadályozzák? CSEPJiUSZ Nem, igazán nem panaszolhatom. LEVAN0VIC3 Milyen viszonyban áll az igazgatóval? CSERNUSZ Csak a legjobbakat mondhatom. LSVANOVICS kát akkor dolgozzék nyugodtan tovább... Remélem, hogy özek a sötét felhők nemsokára szétoszlanak. lényt derítünk az il:yre. A kéziratot pedig, ha nem fáradságos, küldje át nekem'a szomszéd épületbe. A tizenhatos szobában dolgozom. CSERNUSZ Levanovics elvtárs, nagyon kérem, intézkedjék, hogy ez a félreértés mielőbb tisztázódjék. Tuuniilliic arról van szó, hogy a Tervező Iroda az én adataim arapján végezteti az uj üzemek mélyépítési munkálatait. Íií adataimat kétségbevonják, aukor megáll az építkezés. LEVANOVICS Tudok erről, kérni fogom szakbizottság azonnali kiküldését, amely megállapítja munkájának értékét és fényt dérit minden zavaró mellékkörülményre. v CSSRNU3Z • Ez lenne a legjobb/ /Li V A NO VI CS kimegy. CSERNUSZ ós'VErA szobáikba mennek. Belép az ISMERETLEN ASSZONY/ \ ISMER ..TUSH /KATYA NlNIHLZ/ Kérem, hol találhatom meg az intézet igazgatóját? KATYA A 3zobájában van. ISMERETLEN Ugy hallottam, kiadnák gépelnivaló munkát. KATYA Tessék megérdeklődni. Talán lesz. ISMERETLEN /a tüKör /illegeti magát/ Mondja csau, szigorú ember? ^m fog megharagudni, hogy a hivatalban zavarom? 1 (