Krapiva, Konrat: Aki utoljára nevet; Fordította: Achin András; Q 265

ÍÍATYA Nem hinném. ISMERETLEN Egyet s mást már hallottam felőle. /A dolgozóazoea felé me, 7 éa kopo ni kdüBü l-r Az ojtó kinyi lik ós kinéz 00tLOVACKIJ./ önt ke­resem, igazgató elvtárs. Ugy hallottam, kiadnak gépelni való mun­kát. GORLOV Bocsánat, jelenleg halaszthatatlan ügyem van. félóra nulva nézzen be. Katya néni,mondja neg Zina eívtársnőnek, hogy hozza be az aláirandó aktákat. KATYA iáris megyek. / Meg y ZINÁÉRT/ ISME!.ÉTLEN Zina... Ezt megnézem magamnak! /ZINA iratc3oaéval áthalad 03 belép az igazgató szobájába./ Gemini különös. /ZiLLKIN közeledik a szoba ajtajánoz/ ZELK.IN /megfogja a kilincset/ Be van zárva. ILllRiVTiüR Az igazgató elvtárs most nem ér rá. ZZLKIN Miért nem ér rá? Iö Er ATLEN Mert éppen most ment be hozzá Zina elvtársnő. Aho {gy elnéztem, még sokáig nem fog ráérni. ZiLKIN Ezt miből gondolja? IS _.ETLZN Alert sok volt nála az ekta. ZJLKIN És biztos benne, hogy Zina elv társnő van nála? IlMBRzTLSN Mindenesetre igy hivták. \yébkónt nem tudom... Bár a városban már haliottaa egyet s mást valami Zinácskáról. ZEI&IN Mit hallott róla? \ ISMERETIEN Tudja, milyen a pletyka? >e szóra sen órdeiues. ZELKIN Ugyebár azt beszélik, hogy az igazgatóval jár? ISMERETLEN Ki tudja? Az is leriet, hogy nem igaz. Annyi mindent beszélnek. IIa igaz, szegény férjét sajnálom. ZSLKIN Miért? Azt hiszi, hogy a férje, aki itt dolgozik, az nem tud sem­mit? ISMERETLEN Dehogynem. Tud a dologról. Csak azt mondják, olyan szószátyár, pletykafészek, hogy az csuaa. Jól tudja, csak nem tehet ellene semmit. ZELKIN Ez nem igaz. Ka a férje tudná, akkor azonnal itt teremne és izekre szedné. Higgye el nekem, én ismerem... he mii csinálhat­nak olyan sokáig? /Lehajlik ós a kulcslyukon igyekszik benézni./ iSklA./TLSN Ejnye, ejnye! Ezt igazán nem várt a magától.

Next

/
Oldalképek
Tartalom