Bolten- Baeckers, Heinrich: „A hold asszonya”; Fordítotata: Hunyady József; Q 254
.. • • • • . - - — • ~ Gfl&jj -loMarmeckes JTckcpi autóm nincsen, de fütyölni azt tudok, Anna kisasszony, ni lesz most már mivelünk, kettőnkkel?! . Anna: «agával? Maga túlsókat üldögél ebben a lebujban! Panneckes Csakosupán egyed ill na.-ácska miatt, aranyos Annácska! Anna« Mindenki mondhatja! Neeera! Hagyjuk az egészet! hallani sem akarok a férfiakról! Pannecke: íon egészen másféle férfiú vagyok, mint a többi férfiú, Anna kisasszony! Annaf Még egyetlenegy férfit se láttam, nfci ne ezt állitot— ta volna magáról! A férfiak tulajdonképpen csak annyiban különböznek egymástól, hogy az egyik kövér, a másik meg sovány. A jellemük?! Az- mindig tökugyanaz! Már meg ne sértődjék, kedves Pannecke ur!? g Anna bemegy a kocsmába. Panneckcs /rezignálton/ Végeztünk egyaáosal. kedves Anna kisasszony?! ... Látom mór, a ... Pusebaclmö lesz az én végzetem! Steppke* 9. jelenet Előbbiek. Pannecke, sioppfce, Lieschen. Steppke, Lieschennel a sarkában kisiet a Panncike-féle ház él. Barátom-eándor! Micsoda meglepetés!? Vilikém! 511 a fene?! Egy valóságos, igazi automobil? Ifühül És éppen itt ill a mi házunk előtt? Bele is őrülök! Pannecke» Csak azt tudnám: miért? Esküszöm neked: tizenöt év nulva már a kutya sem fog beszélni ezekről a pöfögő íi-a-ccodákrél!?/ az autóra/ To, te... leve gő-b'id ősi tő! Steppke» Vilikém, te- bediliztél?! 'ín mondom neked - /megpillantja Flórát/ - ez az asszony olyan szé », nint egy ... bárányfelhő! Vilikén? I Tltihü!... lo. jelen-t: Előbbiek, Flore, Egon. . •; A. • . 3 . !• - ' Egon lép ki a házból, Flóra az autóig kíséri. Flóra rendkívül kacér, csábitó ruhát visel. Egon hódolatteljesen elbúcsúzik tőle. Steppke, Pannecke és Lieschen valamivel hátrább vonulnak, hogy ne zavarják őket. Steppke leplezetlen csodálattal bámulja Tlérát, ílré3 A;7 Flóra-Egon. kettőse • v_ Szán után Egon megkísérli a kézi kurblivaoöal beugrasztani a aotort. A motor olykor-olykor félelmetes zajt hallat, de nem ugrik be. Hatalmasakat csattan /